zusammengebaut němčina

smontovaný

Překlad zusammengebaut překlad

Jak z němčiny přeložit zusammengebaut?

zusammengebaut němčina » čeština

smontovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zusammengebaut příklady

Jak se v němčině používá zusammengebaut?

Citáty z filmových titulků

Sie hinterließen Puppen, die sie zusammengebaut hatten, und haben es von der Insel geschafft.
V celách za sebou nechali panáky, které vyrobili, a úspěšně se dostali z ostrova.
Ich habe schon das Kinderbett zusammengebaut.
Složil jsem tu postýlku.
Das scheinen sie während eines Notfalls zusammengebaut zu haben.
Někdo to sem přidal, jako nouzový doplněk.
Ich war in der Marinewerft von San Francisco dabei, als sie zusammengebaut wurde.
Byl jsem v loděnicích v San Franciscu, kde byly vyrobeny její součásti.
Und in Ouarzazate sollten sie zusammengebaut werden.
Montovat se budou v Ouarzazatu.
Die Alternative ist, dass diese Kinder sie auseinandergenommen und wieder alleine zusammengebaut haben.
Jamie, teď už rozumím, proč toužíte po tom příběhu o kempu.
Er hat das Zimmer auseinander genommen und zusammengebaut.
Celý pokoj rozebral a pak ho dal zase dohromady.
Hab Sachen auseinander genommen und wieder zusammengebaut.
Všechno jsem tam rozmontoval a zase dal dohromady.
Bis du zur Tür hereinkamst, wusste ich nicht, dass du zusammengebaut wurdest.
No, dokud jsi sem nevstoupil, neměl jsem ani ponětí, že tě zas dali dohromady.
Wie ich bemerke, sind Ihre Manövriertriebwerke so zusammengebaut, wie ich es nie zuvor gesehen habe.
Víte, všiml jsem si, že vaše manévrovací rakety jsou instalovány způsobem jaký jsem nikdy neviděl.
Dirgo hat die Triebwerke auf ungewöhnliche Art zusammengebaut.
Dirogovy rakety byly nějak zvláštně upraveny. Říkal, že je to pro případ, že jedna vybuchne.
Fertigteile aus Japan, hier zusammengebaut.
Prefabrikáty z Japonska, který tady splácali dohromady.
Er hat die Eisenbahn selbst zusammengebaut.
Ten vláček sám složil.
Dort wird das System zusammengebaut.
Místo kde se vyrábějí, integrační systémy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es gibt globale Produktionssysteme, innerhalb derer ein Produkt in einem Land entwickelt, im nächsten produziert und in einem dritten zusammengebaut wird.
Máme globální dodavatelské linie, v jejichž rámci se zboží vyvíjí v jedné zemi, vyrábí ve druhé a montuje ve třetí.
Wenn Ihr Mobiltelefon in Indien zusammengebaut, aber in Finnland entwickelt und konzipiert wurde, ist es dann ein indisches oder finnisches Produkt?
Pokud byl váš mobilní telefon smontován v Indii, ale vyvinut a navržen ve Finsku, je to indický, anebo finský výrobek?
Heutzutage finanziert der größte Teil des Produktpreises die riesige, ineffiziente Organisation, die das Produkt zusammengebaut hat.
Převážná část ceny jakéhokoliv produktu v současnosti podporuje obří a neefektivní organizaci, která tento produkt smontovala.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...