Singapura portugalština

Singapur

Význam Singapura význam

Co v portugalštině znamená Singapura?

Singapura

(Geografia) país de pequenas dimensões, no sudeste asiático; República de Singapura capital desse mesmo país; Cidade de Singapura

Překlad Singapura překlad

Jak z portugalštiny přeložit Singapura?

Singapura portugalština » čeština

Singapur Singapurská republika

Příklady Singapura příklady

Jak se v portugalštině používá Singapura?

Citáty z filmových titulků

Em Singapura, há dois anos.
Kapitán věděl, že mě to bude zajímat.
Singapura, San Sebastian!
Singapur! San Sebastián!
Dakar, Nafik, Berna e Singapura.
Dakar, Narvik, Derna a Singapur.
A polícia em Singapura.
Police v in Singapuru.
Agentes em Singapura acharam cópias de cartas ao governo inglês que descrevem o rei como bárbaro e sugerem a necessidade de tornar o Sião um protetorado.
Pokud mi nedáte ten dům, co jste mi slíbil budu donucena se vrátit do Anglie. Ne! Ne!
Tenho um incêndio florestal em Vladivostoque, um tufão a dirigir-se para Singapura.
Ve Vladivostoku je lesní požár, do Singapuru směřuje tajfun.
Tem uma sessão de tiro aos pratos com o Lorde Marlborough, uma gala beneficente no Instituto Dos Cegos. já agora, há um tufão a dirigir-se para Singapura.
Máte střelbu na hliněné holuby s lordem Marlboroughem, benefiční gala pro Slepecký institut a na Singapur směřuje tajfun.
O tufão Jago atingiu Singapura há uma hora e há milhares de pessoas sem abrigo devido a um vulcão em Jacarta.
Singapur před hodinou zasáhl tajfun Jago a tisíce lidí připravila o domov sopka v Jakartě.
Há intreferências de uma emissora inglesa, de Singapura ou hong Kong, talvez.
K dispozici je frekvence v angličtině. Singapur nebo Hong Kong.
A nossa estação de rastreio em Singapura registou ressonâncias indistintas desta nave a descer na área do Mar do Japão.
Naše sledovací stanice v Singapuru ohlásila slabé odražené signály této lodi při dopadu v oblasti Japonského moře.
Se a nossa estação de rastreio em Singapura tiver razão sobre o foguetão não ter aterrado na Rússia, onde aterrou, então?
Má-li naše singapurská stanice pravdu, že raketa nepřistála v Rusku, kde tedy přistála?
Perdi-a em Singapura em 1942.
Přišel jsem o ni v Singapuru v roce 42.
Assim que estiver instalada, pode ser ligada a qualquer telefone do mundo, em Singapura, em Karachi e até mesmo em Moscovo.
Lze ho aktivovat z kteréhokoliv telefonu ve světě. Ze Singapuru, z Karáčí i z Moskvy.
Tem estado em Singapura.
Je v Singapuru. Hergot!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A Universidade de Yale e a Universidade Nacional de Singapura trabalharam juntas para estabelecer a Yale-NUS, a primeira faculdade de artes liberais de Singapura.
Yaleova univerzita a Národní singapurská univerzita spolupracují na založení Yale-NUS, první singapurské univerzity svobodných umění.
A Universidade de Yale e a Universidade Nacional de Singapura trabalharam juntas para estabelecer a Yale-NUS, a primeira faculdade de artes liberais de Singapura.
Yaleova univerzita a Národní singapurská univerzita spolupracují na založení Yale-NUS, první singapurské univerzity svobodných umění.
SINGAPURA - De acordo com estimativas actuais, a população total da Índia atingirá os 1,45 mil milhões em 2028, igualando a da China, e os 1,7 mil milhões em 2050, o equivalente à população combinada da China e dos Estados Unidos de hoje.
SINGAPUR - Podle současných odhadů dosáhne počet obyvatel Indie do roku 2028 hranice 1,45 miliardy, což je srovnatelné s Čínou, a do roku 2050 stoupne na 1,7 miliardy, což se téměř rovná dnešnímu počtu obyvatel Číny a Spojených států dohromady.
O Reino Unido ainda reconhece valor nos Cinco Acordos de Força de Defesa com a Malásia, a Singapura, a Austrália e a Nova Zelândia.
Velká Británie stále spatřuje hodnotu v takzvaných Obranných aranžmá pěti mocností za účasti Malajsie, Singapuru, Austrálie a Nového Zélandu.
SINGAPURA - Estarão as perspectivas para a estabilidade e prosperidade globais a melhorar ou a deteriorar-se?
SINGAPUR - Zlepšují se vyhlídky na globální stabilitu a prosperitu, anebo se zhoršují?
SINGAPURA - A emaranhada teia de organizações internacionais que constitui a governação mundial tornou-se tão remota e ineficaz que poucos contam com ela para produzir mais resultados.
SINGAPUR - Spletitá síť mezinárodních organizací, která tvoří globální řízení, se stala tak odtažitou a neefektivní, že málokdo ještě spoléhá na to, že bude přinášet výsledky.
Por exemplo, Singapura está a explorar quase toda a sua rede de fibra óptica para reduzir o congestionamento urbano, através da introdução de uma série de medidas que incentivam os trabalhadores a trabalharem remotamente.
Například Singapur využívá svou téměř hotovou síť optických vláken k omezení dopravních zácp tím, že zavádí řadu opatření podněcujících zaměstnance k tomu, aby pracovali z domova.
Singapura também lidera a caminhada numa outra área: a produção e a distribuição de água potável reciclada.
Singapur je na čele také v další oblasti: v produkci a distribuci recyklované pitné vody.
Até mesmo o avanço em algumas cidades, como Singapura e Tóquio, que caminha em direcção aos metros ou aos carros sem condutor, exigirá mão-de-obra substancial para construir e gerir os sistemas relevantes.
A dokonce i přechod na automatizované soupravy metra nebo automobily bez řidiče, k němuž dnes dochází v městech jako Singapur nebo Tokio, bude vyžadovat značný počet pracovních sil, které vybudují příslušné systémy a budou je provozovat.
Este ano, no entanto, os principais representantes dos governos do Brasil, da Índia, da Nigéria, de Singapura, do Qatar e da Árabia Saudita juntaram-se à reunião, o que revela um importante sinal dos tempos.
Letos se jí však zúčastnili také vysocí vládní představitelé z Brazílie, Číny, Indie, Nigérie, Singapuru, Kataru a Saúdské Arábie, což je důležité znamení doby.
Singapura reforçou recentemente a sua restrita lei anti-homossexualidade.
Singapur nedávno potvrdil platnost svého přísného zákona proti homosexualitě.
Neste aspecto os ingleses estão a imitar os japoneses: é cada vez menor o número de britânicos que aprendem línguas estrangeiras, que estudam no estrangeiro ou que seguem a antiga tradição de trabalhar em Hong Kong, Singapura ou Austrália.
V této věci Britové do značné míry Japonce napodobují: stále méně se jich učí cizí jazyky, studuje v zahraničí a vydává se po tradiční dráze v podobě práce v Hongkongu, Singapuru či Austrálii.
Do mesmo modo, governantes em Singapura e no Japão trataram o transporte público como um aspecto crucial do planeamento do território.
Rovněž lídři v Singapuru a Japonsku přistupovali k dopravě jako k zásadnímu aspektu územního plánování.
E Singapura tem sido persuadida a albergar quatro navios de guerra avançados.
Navíc přesvědčila Singapur, aby na svém území hostil čtyři moderní námořní plavidla.

Možná hledáte...