amolecer portugalština

změknout, zmírnit se, smilovat se

Význam amolecer význam

Co v portugalštině znamená amolecer?

amolecer

tornar mole abrandar

Překlad amolecer překlad

Jak z portugalštiny přeložit amolecer?

amolecer portugalština » čeština

změknout zmírnit se smilovat se slitovat se obměkčit se

Příklady amolecer příklady

Jak se v portugalštině používá amolecer?

Citáty z filmových titulků

Depois de a ocuparem por uns tempos. este velho coração duro pode amolecer.
Ale poté, co se tam zabydlíte, mé staré, tvrdé srdce se možná obměkčí.
Temos de amolecer em água para ela mastigar, e ela tem fome.
Namočíme ho do vody, takže ho může žvýkat. A má hlad.
Você está a amolecer, Whitey.
Jsi opravdu měkký, Whitey.
Em breve vai ficar branco, depois amolecer e derreter.
Brzy to bude rozžhavené do běla. Pak to změkne a roztaví se.
Digo-te uma coisa, Bishop, estou do lado errado da lei há mais de 40 anos nunca estive preso o suficiente para amolecer um bocado de tabaco.
Tak já ti něco řeknu Bishope jsem na špatný straně zákona víc než 40 let a z každýho vězení jsem pláchl dřív, než stačíš rozžvýkat tabák.
Tenho tendência para. Amolecer, amadurecer demais e ficar podre.
Když se uvolním moc, tak uzraju a shniju.
Coronel Faulkner 2 anos a curar cálculos biliares no hospital de St. Vincent está a endurecer-me o coração e. a amolecer outras partes mais importantes.
Dva roky třídění žlučníkových kamenů v nemocnici svatého Vincenta mi zatvrdily srdce a oslabily ostatní důležité údy.
Desafio-te a amolecer este homem no que respeita ao dinheiro.
Upozorňuju tě, že když jde o peníze, s tím pánem nic nesvedeš.
O teu cérebro está amolecer.
Měkne ti mozek.
A América do Norte está a amolecer, patrão, enquanto que o resto do mundo está a ficar duro.
Severní Amerika je pořád měkčí, patrone, a zbytek světa začíná být tvrdý.
A amolecer o rigor mortis.
Odstraňuji posmrtnou ztuhlost.
Meu, estás a amolecer.
Vole ty měkneš.
E não vou amolecer.
A nehodlám ustupovat.
Estás a amolecer?
Ty jsi najednou nějak měkkej.

Možná hledáte...