acolher portugalština

přijmouti

Význam acolher význam

Co v portugalštině znamená acolher?

acolher

dar acolhida; agasalhar; hospedar; amparar; proteger; abrigar  "Porque se meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me acolherá." – Isaías 27:10 fazer recepção, receber bem  "E entoei, para o acolher, um alegre “tarantantan”, o hino da carta!" – [[w:Eça de Queirós|Eça de Queirós]], [[s:A Cidade e as Serras/XII|A Cidade e as Serras]], cap.XII receber ou aceitar bem (ideia, opinião, ideologia):  O patrão acolhera bem a sugestão e até lhe aumentou o salário. procurar refúgio, abrigo  "[...] e o hóspede não devia encontrar na cabana onde se acolhia, senão a paz e a amizade" – [[w:José de Alencar|José de Alencar]], [[s:Ubirajara/IV|Ubirajara]], cap. IV

Překlad acolher překlad

Jak z portugalštiny přeložit acolher?

acolher portugalština » čeština

přijmouti přijmout vítat uvitani souhlasiti dostati

Příklady acolher příklady

Jak se v portugalštině používá acolher?

Citáty z filmových titulků

Viemos para o conhecer, não para o acolher.
Přišli jsme vás pozdravit, ale nikoli přivítat.
Eis o nosso Fúria, vindo para o acolher.
A zde je náš Vůdce, který přišel přivítat hosta.
Muito obrigado por. me acolher.
Díky, že jste mě přijali.
Um cavalo sagrado, tão grande e tão belo que é impossível Tróia não o acolher nos corações.
Posvátného koně tak velkého a nádherného, že si jej Trója jistě zamiluje.
Acho que devemos acolher calorosamente a Henry Drummond.
Myslím, že bychom Henryho Drummonda měli vítat.
Foi apenas uma coincidência o Shigezo me acolher.
Pak se objevil Shigezo a najal si mě.
Coronel estou orgulhosa e feliz de acolher o vencedor de Aspromonte.
Plukovníku, jsem tak šťastná a pyšná, že mohu přivítat vítěze z Aspromonte.
Não podemos acolher mais ninguém.
Takhle to dál nejde.
Acolher-me-ei na sua brisa e vou expor-me aos raios da sua beleza descansarei nos arcos dourados das suas paixões.
Půjdu v jejím vánku, slunit se v paprscích její krásy a ležet ve zlatých klenbách její vášně.
Obrigado, Cabo, por acolher.
Cable, díky za azyl.
Mas há coisas piores, Senhor que acolher no seu seio Cabo Hogue.
Ale mohl bys udělat hůř, Bože, než si povolat Cabla Hogua.
É tão bom ver uma grande audiência nesta tarde. Gostava de começar por acolher os oradores convidados para esta tarde, Mr.
A začneme tím, že vám představím dnešní účinkující.
Com portas e janelas abertas acolher-me ão na minha chegada.
Z otevřených oken a dveří. Vítají tě a průchod střeží.
A construção de uma nova ala no magnífico edifício de Waterhouse no permite acolher uma vasta seleção de espécimes, muitos dos quais recolhidos durante a minha recente expedição à África.
Vybudování nového křídla velkolepé budovy Waterhouse nám umožnilo archivovat rozsáhlou sbírku vzorků. Mnoho z nich bylo pořízeno během mé nešťastné expedice v Západní Africe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E, ao acolher os quatro contratorpedeiros da Marinha dos EUA, a Espanha está a contribuir de modo vital não apenas para a defesa antimíssil da OTAN, mas também para a segurança em toda a região do Mediterrâneo.
Španělsko zase jako hostitelská země čtyř amerických torpédoborců zásadním způsobem přispívá nejen k protiraketové obraně NATO, ale i k bezpečnosti napříč středomořským regionem.
O número de imigrantes que um país pode acolher é uma questão que só ele pode decidir.
Počet migrantů, jež země přivítá, je záležitostí, kterou si může rozhodnout jen ona sama.
É claro que isto não significa que os bancos centrais devam acolher reuniões ou áudio conferências para discutirem estratégias colectivas.
To samozřejmě neznamená, že by se centrální bankéři měli vzájemně zvát na schůzky nebo vést telefonické konference, aby probrali společné strategie.
Enquanto isso, confrontados com um grande défice orçamental federal, muitos eleitores norte-americanos iriam acolher de forma favorável a redução de gastos em armas nucleares.
Mnoho amerických voličů by navíc tváří v tvář vysokému schodku federálního rozpočtu uvítalo snížení výdajů na jaderné zbraně.
Aí estavam, os Brasileiros, a protestar junto dos estádios de futebol, contra o facto de o seu país acolher o Campeonato do Mundo de 2014 - e isto ao mesmo tempo que a sua selecção nacional derrotava a Espanha na final da Taça das Confederações.
Brazilci protestovali před fotbalovými stadiony proti brazilskému pořadatelství mistrovství světa v roce 2014 - a to i ve chvíli, kdy jejich reprezentace drtila Španělsko ve finále Poháru konfederací.

Možná hledáte...