acolhimento portugalština

vstup

Význam acolhimento význam

Co v portugalštině znamená acolhimento?

acolhimento

ato ou efeito de acolher  Já a praça dá uma ideia de acolhimento, na chegada do paciente e na permanência dele ali. {{OESP|2010|março|14}}

Překlad acolhimento překlad

Jak z portugalštiny přeložit acolhimento?

acolhimento portugalština » čeština

vstup

Příklady acolhimento příklady

Jak se v portugalštině používá acolhimento?

Citáty z filmových titulků

Chamam a isto de acolhimento?
Tomu říkají přivítání?
Que acolhimento!
Nemohla jsem.
Estou a abusar do seu acolhimento.
Přetahuji naše setkání.
Já esquecestes o acolhimento que sua irmã Katharine vos deu?
Už zapomněl jste na to rozptýlení jež zchystala vám její sestřička Kateřina?
Mas vivi nalgumas casas de acolhimento, sabes.
Žila jsem v takzvaných náhradních rodinách, znáte to.
Podem imaginar como fiquei assustada com aquele acolhimento.
Můžete si představit, pánové, jak mě vyděsilo takové uvítání.
Pareces um daqueles miúdos bolivianos à procura de uma família de acolhimento.
Vypadáš jako některé z těch bosonohých dětí z Bolívie, kteří hledají rodiče.
Grato pela tua actual actividade, e de bom acolhimento.
Jako bys věděla, kudy k mému srdci.
Quero alegar em minha defesa, Miss Marshall que dizer a uma mãe de dois filhos, sem dinheiro e um marido que lhe bate deixando-a neste estado para sair de casa e procurar um centro de acolhimento é uma farsa.
Na svoji obhajobu chci říct, že povědět ženě se dvěma dětmi, bez peněz, a s manželem, který ji takhle mlátí, aby šla na sociálku kvůli terapii, je hrozná volovina!
Teremos um acolhimento real.
Připraví nám královské přivítání.
E, como a qualquer estranho, dai um bom acolhimento!
Tak o tom nerozumuj!
Vou abrir um lar de acolhimento para crianças pobres.
Chci založit dětský domov pro chudý děti.
Obrigada por este belo acolhimento.
Jak se máte? Děkujeme vám za hezké uvítání.
Desculpe, é aqui o Centro de Acolhimento Tozhat?
Promiňte, je tohle přesídlovací centrum Tozhat?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Grande parte deste rendimento é sujeito a impostos ou gasto nos países de acolhimento.
Velká část tohoto příjmu se zdaní nebo utratí v hostitelských zemích.

Možná hledáte...