atolar portugalština

Význam atolar význam

Co v portugalštině znamená atolar?

atolar

meter em atoleiro atascar

Příklady atolar příklady

Jak se v portugalštině používá atolar?

Citáty z filmových titulků

Não o deixarei atolar-se em postos subalternos.
Nedovolím přece, abyste se zahrabal na podřízeném místě.
Assim vamos atolar-nos!
Nosítka zapadnou!
A mãe dele podia escrever cartas até atolar os correios.
Mohla by mu psát dopisy až do alelujá.
Ele deve estar felicíssimo, deste-lhe uma desculpa para te atolar de papéis inutéis.
Teď musí být spokojený. Otevřeně jsi ho vyzval, aby Tě zaplavoval zbytečnými informacemi.
Claro que podem fazer isto depois mas não querem atolar-se de merda de porco, pois não?
To byste měli udělat samozřejmě až potom jestli se nechcete prohrabávat v prasečích hovnech.
Só vai atolar mais. Ficamos para aqui parados com os traseiros expostos.
Jenom nás to tady ohrožuje. zůstali jsme jenom s holým zadkem.
Fazes este telefonema, agitas a polícia, e irás atolar-te numa batalha de reputações.
Zavoláš, budeš se dovolávat práva. a jen se pošpiníš v handrkování o tom, kdo má lepší pověst.
Anda a atolar-se em trabalho para evitar enfrentar o vazio emocional.
Zahrabal se do práce, aby nemusel zírat do emocionálního prázdna.
E daí? - Para te dares bem, Ebert, não deverias atolar o rabo com este lixo.
Ty vole, s tímhle by si filmový kritici ani nevytřeli prdel!
Não te quero atolar.
Nechci tě tím otravovat.
Estão a atolar isto de gente.
Skládají nás tu jako dřevo.
Atolar-se de trabalho não é sempre a melhor escolha, quando se perde alguém.
Pohřbít se do práce není vždy to nejlepší, když někoho ztratíš.
Não nos vamos atolar em quem violou a sua liberdade condicional e quem teve o seu marido a pedir um favor ao juiz local.
Přece se nebudeme vrtat v tom, kdo porušil podmínku a kdo má za manžela někoho, kdo zná místního soudce.
Quero atolar-me em alegria até aos tomates!
Chci se zalykat vzrušením.

Možná hledáte...