beaufort čeština

Příklady beaufort portugalsky v příkladech

Jak přeložit beaufort do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A vaším přísným učitelem bude seržant Beaufort.
E o Sargento vosso instrutor será o Sargento Beaufort.
A vojín Beaufort!
E soldado Beaufort.
Seržant Beaufort. - Vojín Beaufort, pane.
O Sargeato Beaufort tem um.
Seržant Beaufort. - Vojín Beaufort, pane.
O Sargeato Beaufort tem um.
Vojín Beaufort byl majorem v Konfederační armádě, byl pobočníkem Jeba Stuarta.
Soldado Beaufort, senhor. O soldado Beaufort era Major no Exército Confederado. Um ajudante de Jeb Stuart.
Vposledním, karmínovém pokoji byl vystaven Návrat jara, obraz nahé ženy od Bouguereaua, o kterém se tolik mluvilo, a který Beaufort odvážně vystavil všem na odiv.
Mas só depois de se atravessar a sala carmesim. se podia ver O Regresso da Primavera, o muito discutido nu de Bouguereau, que Beaufort tinha tido a audácia de pendurar à vista de todos.
Beaufort vedl své obchody odvážně, ale v soukromých záležitostech. byl zcela neohrožený.
Beaufort era intrépido no seu negócio, mas nos seus assuntos pessoais. era absolutamente audacioso.
Zajisté. Beaufort je přízemní člověk.
O Beaufort é um homem ordinário.
Beaufort je jistě zajímavý člověk.
Tenho a certeza que o Beaufort pode ser muito interessante.
Ceny klubu daruje Julius Beaufort, že?
É o Julius Beaufort que doa os prémios do clube, não é?
Je pravda, že Beaufort dal Annie Ringové diamantový náramek?
O Beaufort deu mesmo à Annie Ring uma pulseira de diamantes?
Myslím, že s tou novou módou začal Julius Beaufort, když donutil ženu, aby si oblékla nové šaty, hned jak je dostala.
Acho que foi o Julius Beaufort que lançou a nova moda, ao fazer com que a mulher usasse as roupas novas assim que chegavam.
Beaufort měl své obchody vždy jako zástěrku.
O Beaufort sempre usou o negócio.
Teď když Beaufort.
Quero dizer, agora que o Beaufort.

Možná hledáte...