chinês portugalština

čínština

Význam chinês význam

Co v portugalštině znamená chinês?

chinês

relativo à China

chinês

residente ou natural da China

Překlad chinês překlad

Jak z portugalštiny přeložit chinês?

Chinês portugalština » čeština

biograf

Příklady chinês příklady

Jak se v portugalštině používá chinês?

Citáty z filmových titulků

Whitefog foi um projecto secreto, iniciado pelo governo chinês há 5 anos.
Whitefog byl tajný projekt, který před pěti lety spustila čínská vláda.
E se te volto a ver será para dar-te tantas pancadas nessa tua cabeça que acabará por soar como um gongo chinês!
Jestli tě ještě uvidím, praštím tě do hlavy, aby zněla jako gong!
Um poeta chinês afogou-se ao tentar beijar a lua no rio.
Byl jeden čínský básník, který se utopil, když chtěl políbit měsíc v řece.
O nosso alfaiate chinês faz roupas para homem e para senhora.
Náš čínský krejčí vám obstará oblečení.
Sabe ler chinês?
Vy umíte čínsky?
Este filme é gratamente dedicado aos homens dos Exércitos Americano, Britânico, Chinês e Indiano, sem cujos heroicos esforços Burma ainda estaria nas mãos dos Japoneses.
Tento film je věnován mužům z americké, britské, čínské a indické armády, bez jejichž hrdinských činů by Barma byla stále v rukou Japonců.
Lírio Chinês.
Čínská lilie.
Lírio Chinês.
Čín-ská li-li-e.
Ou um salão chinês, com perfume nas lâmpadas.
Nebo čínskou putyku s voňavkou na žárovkách.
Aqui Dora Bailey falando-vos do Teatro Chinês em Hollywood.
Dámy a pánové, Dora Baileyová k vám hovoří ze stanoviště před Čínským divadlem v Hollywoodu.
Um coçador de costas chinês.
Můžete se s tím podrbat na zádech.
Sim, é chinês.
Čínský vynález.
Um coçador de costas chinês.
Čínské drbátko na záda.
Também suspeitamos de que o governo chinês tem algum envolvimento.
Máme také podezření, že je do toho zapletena čínská vláda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O Partido Comunista Chinês já não é muito comunista.
Komunistická strana Číny už není příliš komunistická.
Considere-se o incidente de Senkaku em 2010, quando, depois de o Japão prender a tripulação de um arrastão Chinês que abalroara um navio da guarda costeira Japonesa, a China escalou as suas represálias económicas.
Vezměme si incident na Senkaku v roce 2010, kdy Japonci zatkli posádku čínské rybářské lodě, která narazila do plavidla japonské pobřežní hlídky, a Číňané pak vystupňovali hospodářskou odplatu.
É por isso que o Japão não deve ceder aos exercícios diários de coerção do governo chinês em torno das Ilhas Senkaku no Mar da China Oriental.
Proto nesmí Japonsko podlehnout každodenním donucovacím cvičením čínské vlády kolem ostrovů Senkaku ve Východočínském moři.
Também existem desigualdades gritantes nas próprias cidades, principalmente entre aqueles que possuem um hukou (uma entrada no sistema Chinês oficial de registo predial) e os migrantes que não o possuem.
Do oči bijící nerovnost dnes existuje i uvnitř měst, zejména mezi lidmi disponujícími chu-kchou (záznamem v čínském systému oficiální evidence domácností) a přistěhovalci, kteří záznam nemají.
Contudo, para implementar as reformas fundiárias e do hukou, o sistema fiscal Chinês deverá ser reformulado.
Mají-li však být skutečně zavedeny pozemkové reformy a změny chu-kchou, musí se reformovat čínský fiskální systém.
O facto do foco das atenções estar hoje sobre a pretensão Chinesa, ligada ao Tibete, sobre o Arunachal Pradesh, em vez de estar sobre o próprio estatuto do Tibete, sublinha o domínio Chinês na elaboração da agenda bilateral.
Skutečnost, že se nyní hlavní pozornost zaměřuje na čínský nárok na Arunáčalpradéš navázaný na Tibet, a nikoliv na status samotného Tibetu, jen podtrhuje dominanci Číny při určování bilaterální agendy.
Se associar o acesso Chinês aos mercados ao progresso na resolução de disputas políticas, territoriais, e relativas à água, a Índia pode evitar que a China melhore ainda mais a sua posição.
Podmíní-li Indie přístup na svůj trh vyřešením politických, územních a vodních sporů s Čínou, dokáže Pekingu zabránit v zesílení jeho mocenských pák.
BOSTON - Os protestos anti-Japão que continuam a perturbar a China são apenas mais um indício do aumento de um forte nacionalismo chinês.
BOSTON - Protijaponské protesty, jimiž nadále víří Čína, jsou jen další známkou vzestupu mocného čínského nacionalismu.
Esta situação alterou-se dramaticamente com a restauração de uma economia capitalista por parte do governo chinês.
To se dramaticky změnilo, když čínská vláda znovu zavedla kapitalistické hospodářství.
Enquanto a liderança civil se tornou difusa (qualquer líder Chinês desde Mao Zedong tem sido mais fraco que o seu antecessor), os militares têm gozado de maior autonomia e de orçamentos sempre crescentes desde 1990.
Zatímco civilní vedení je stále rozptýlenější (každý čínský vůdce od Mao Ce-tunga byl vždy slabší než jeho předchůdce), armáda má od roku 1990 větší autonomii a prudce rostoucí rozpočty.
A verdade crua é que o ministério do exterior é o ramo mais fraco do governo Chinês, frequentemente ultrapassado ou simplesmente ignorado pelo sistema de segurança, que está sempre pronto a sobrepor-se até ao Partido.
Je prostou pravdou, že ministerstvo zahraničí je nejslabší rezort čínské vlády, často válcovaný či přehlížený bezpečnostním establishmentem, který je vždy připraven zastínit i Stranu.
LONDRES - O julgamento, a condenação e a sentença de morte suspensa de Gu Kailai, a esposa do expurgado líder chinês Bo Xilai, tem posto em causa não só o sistema jurídico da China, mas a própria união na liderança do Partido Comunista.
LONDÝN - Proces, odsouzení a podmíněný trest smrti pro Ku Kchaj-laj, manželku čistkou postiženého čínského pohlavára Po Si-laje, zpochybnily nejen čínský právní systém, ale i jednotnost vedení Komunistické strany Číny.
Pelo contrário, pretende proteger o tipo de capitalismo do Partido Comunista Chinês.
Naopak mají chránit tu verzi kapitalismu, kterou provozuje Komunistická strana Číny.
A DJI, o fabricante chinês de VANT, está próximo a uma avaliação de 10 bilhões.
Čínský výrobce bezpilotních letadel DJI usiluje o ohodnocení ve výší 10 miliard dolarů.

Možná hledáte...