cidadania portugalština

výchova k občanství, občanství, občanstvo

Význam cidadania význam

Co v portugalštině znamená cidadania?

cidadania

qualidade ou condição de cidadão condição ou dignidade de quem recebe o título honorífico de cidadão (termo jurídico⚠) condição de pessoa que, como membro de um Estado, se acha no gozo de direitos que lhe permitem participar da vida política diz-se do conjunto de direitos e deveres do cidadão  Votar é um dever de cidadania

Překlad cidadania překlad

Jak z portugalštiny přeložit cidadania?

cidadania portugalština » čeština

výchova k občanství občanství občanstvo občanská výchova lid

Cidadania portugalština » čeština

občanství

Příklady cidadania příklady

Jak se v portugalštině používá cidadania?

Citáty z filmových titulků

Casarei com a rapariga, nem que tenha de prescindir da minha cidadania americana.
Podívej, Majore. Vezmu si tu holku i kdyby to znamenalo vzdát se mého amerického občanství.
Quando me dizes que vais prescindir da tua cidadania por uma rapariga, ou qualquer rapariga, acho que és doido.
Chtěl jsem ti jen říct, když jsi mi řekl, že se vzdáš svého občanství. pro holku, myslím tím, jakoukoliv. Myslím, že jsi hlupák.
Se tornarmos romanos estes bárbaros, será que podemos lhes recusar a cidadania?
Když uděláme z těchto barbarů Římany, můžeme jim odepřít římské občanství?
A sua vida será poupada, mas ele perderá. todos os direitos de cidadania no El Dorado.
Jeho život bude ušetřen, ale ztratí veškerá práva, náležející obyvateli Eldoráda.
Tenho raízes alemãs, mas tenho cidadania húngara.
Ano, správně, pane. Má rodina je německého původu, i když já mám maďarské občanství.
Tratar da cidadania de Aaron.
Za Lesliem kvůli Aaronovu občanství.
Para dizer-lhe a verdade, da maneira que as coisas estão, o Dr Jastrow não tem mais reclamação da cidadania americana, falando tecnicamente, do que o próprio Adolf Hitler.
Abych vám řekl pravdu, jak to vypadá, doktor Jastrow nemá už víc nárok na americké občanství, technicky řečeno, méně než má Adolf Hitler.
Daqui a um ano, pode pedir a cidadania.
Za rok můžete požádat o občanství.
Daqui a alguns meses, terei a cidadania.
Za pár měsíců získám občanství.
E continuámos sem direito à cidadania americana até 1943.
A přesto jsme se až do roku 1943 nesměli stát americkými občany.
E não me está a ver a candidatar-me à cidadania vietnamita, está?
Nikdy jsem nebyl příznivce vietnamského občasntví.
Vai ser-vos dada cidadania Americana e ireis receber 200.000 dólares.
Dostanete americké občanství a obdržíte odměnu 200 tisíc dolarů.
Quero renunciar à minha cidadania e tornar-me cidadão soviético.
Chci se vzdát svého občanství. a stát se sovětským občanem.
Bem, Donnelly, vamos colocá-lo no caminho da cidadania.
Dobrá, Donelly. Staneš se naším spoluobčanem.

Možná hledáte...