devaneio portugalština

vzdušný zámek, vzdušné zámky, snění

Význam devaneio význam

Co v portugalštině znamená devaneio?

devaneio

fantasia quimera

Překlad devaneio překlad

Jak z portugalštiny přeložit devaneio?

devaneio portugalština » čeština

vzdušný zámek vzdušné zámky snění

Příklady devaneio příklady

Jak se v portugalštině používá devaneio?

Citáty z filmových titulků

No outro dia, ouvi atentamente o nosso jovem sonhador. e continuo a confessar que a conversa entre vocês dois. me parece um devaneio dos 17 anos.
Poslouchal jsem co nejpozorněji našeho malého snílka onoho dne a musím se přiznat, že mi ty vaše řeči pořád přijdou jako naivní představy sedmnáctiletých.
O prelúdio fala de emoção reprimida, não do devaneio.
Preludium, co jsi hrála, vypovídá o potlačované bolesti, ne o poblouznění.
Para o Barton. Que este pequeno devaneio o guie na sua jornada entre os filisteus.
Pro Bartona - Doufám, že vám toto rozptýlení pomůže během pobytu mezi kulturními analfabety.
Interrompi o seu devaneio solitário.
Obávám se, že jsem přerušil vaše rozjímání.
Não sei de qual devaneio você é.
Nepamatuji se, že bych si vás vysnil.
Não pode, transmito uma simulação minha para seu devaneio, mas sou real.
Posílám svou vlastní simulaci do vašeho programu, ale jsem skutečný.
Ele me contatou num devaneio.
Nechci to slyšet.
Compus agora um devaneio amoroso.
Právě jsem složil milostnou poklonu.
A máfia arménia está num devaneio homicida.
Arménci jsou teď na válečné stezce.
Quer que acreditemos que, uma vez que estava ao corrente deste devaneio, não havia motivo para ciúmes.
Chcete, abychom věřili, že váš muž věděl o vašem flirtu věděl, a proto neměl motiv žárlit ani vraždit.
O Gavin não foi o meu único devaneio, para usar o termo que escolheu.
Gavin nebyl můj jediný flirt, jak tomu říkáte.
Aproveita esta noite de devaneio teatral, cidadão.
Přeji příjemný umělecký zážitek, občane.
É só um devaneio infantil.
Je to jen dětské tlachání.
E a Felicia.? Não passo de um devaneio para ela, um escape da reitoria.
A Felicia, pro ni jsem jen fantazie.

Možná hledáte...