duplamente portugalština

Význam duplamente význam

Co v portugalštině znamená duplamente?

duplamente

de forma dupla, em dobro

Příklady duplamente příklady

Jak se v portugalštině používá duplamente?

Citáty z filmových titulků

Eles atormentam-me duplamente.
Hlásí mně to. Přicházejí po moři i po souši!
Para lhe dizer a verdade, estou duplamente assustado.
Poslouchej, abych pravdu rekl, bojím se dvakrat tolik co ty.
Duplamente uau!
Dvakrát wow!
Estás duplamente enganada.
V obojím se pleteš.
Se permitir que continue, ficarei duplamente falido.
Když ti dovolím pokračovat, přijdu na mizinu dvojnásob.
Então, o Mestre Granacci é duplamente bem-vindo já que a pintura não é a arte de Miguel Ângelo.
Pak je mistr dvojnásob vítán, neboť malba není Michelangelovo řemeslo.
Está ferida, portanto, é duplamente perigosa.
Takže tvor je zraněný a tudíž dvakrát tak nebezpečný.
A dosagem deve ser duplamente mortífera.
Dávka musí být dvojnásobná.
E le está aqui, duplamente confiante.
V důvěře dvojí přišel.
Mas prefiro garanti-lo duplamente e comprometo nisso o destino.
A přece jistotu si připojistím: Chci na to úpis!
Ao meu bronco chega metade da qualidade desses cavalos, pois sou duplamente melhor do que esses cavaleiros.
Stačí, když můj mustang bude zpoloviny tak dobrej, protože já jsem dvakrát lepší než tihle dědci.
Fiquei duplamente surpreso depois que o vestimos como você.
Pak jsme ho oblékli, aby vypadal jako ty. Bylo to neuvěřitelné.
Teria de saltar uma deixa para se fazer ouvir duplamente.
Musel jsi pozměnit text, aby vznikl dvojsmysl.
Foi duplamente prestável.
Děkuji. - Rádo se stalo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No entanto, entre Estados, até mesmo a dissuasão nuclear se revelou mais complexa do que parecia à primeira vista e isto é duplamente verdade quando se trata de dissuasão no domínio cibernético.
I jaderné odstrašení mezi státy však bylo složitější, než na první pohled vypadalo, a pro odstrašení v kybernetické sféře to platí dvojnásob.
Os contribuintes teriam sido duplamente atingidos - primeiro, no pagamento dos danos de saúde causados pelo amianto, e depois na compensação dos fabricantes pelos seus lucros perdidos quando o governo avançou para regulamentar um produto perigoso.
Na daňové poplatníky by to dopadlo dvakrát - nejprve by platili za újmy na zdraví způsobené azbestem a pak by kompenzovali výrobce za ztrátu zisků, jelikož vláda do jejich podnikání zasáhla regulací nebezpečného výrobku.

Možná hledáte...