esbranquiçado portugalština

špinavě bílý, šedobílý, našedlý

Význam esbranquiçado význam

Co v portugalštině znamená esbranquiçado?

esbranquiçado

de cor branca ou de tonalidade semelhante à cor branca  O céu estendia-se limpo, como um largo pálio azul esbranquiçado; apenas no horizonte flutuavam pequenos estratos em forma de rabo de galo e algumas estrias avermelhadas, escarlates, despertavam-nos a atenção. (Em [[s:No País dos Ianques/IV|No País dos Ianques (Capítulo IV)]] de Adolfo Caminha)

Překlad esbranquiçado překlad

Jak z portugalštiny přeložit esbranquiçado?

esbranquiçado portugalština » čeština

špinavě bílý šedobílý našedlý mléčný bělavý bílý

Příklady esbranquiçado příklady

Jak se v portugalštině používá esbranquiçado?

Citáty z filmových titulků

Abraça-me, meu macho esbranquiçado.
Přitiskni mě svými silnými pažemi.
Vejam aquele subtil esbranquiçado.
To delikátní našedlé zabarvení.
O sepulcro esbranquiçado.
Zbílená hrob.
Sim. Parece esbranquiçado.
Je taková bílá.
Assim, teria sabido na semana passada, enquanto o muco estava esbranquiçado.
To byste věděla, už když váš hlen byl jako světlá divizna. Vyhazují vás.
O assassino usou nitrogênio líquido para preservar o corpo, dando-lhe aquele tom esbranquiçado.
Vrah použil tekutý dusík, aby zachoval tkáň a pěkně ji vybělil.
Por isso atormentas a Meg para evitar a inevitável realização. que depois do teu corpo ficar usado aos 19 anos, vais ser um saco velho esbranquiçado e cheio de pele. que nem o teu padrasto vai querer.
A tak si to všechno vyléváš na Meg, protože víš, že tvoje tělo nebude pořád vypadat jako v devatenácti a bude z tebe vytahaný pytel s popelavou kůží kterou by ti mohl závidět i tvůj otec.
O óleo está esbranquiçado.
Ne? Máte vodu v oleji.
O chão esbranquiçado. Ninhos de pássaros.
Sluncem vybělená podlaha, ptačí hnízda.
Como podem ver, é um sal esbranquiçado, solúvel na água.
Jak můžete vidět, je to bílá sůl rozpustná ve vodě a můžete ji najít v bělidle, a stejně tak se využívá i při výrobě mýdla a skla.
Eu tenho sopurtado o seu humor e reflexões, porque vocé é brilhante. E tenho aprendido mas não com um bimbo, ou um esbranquiçado que captura espécies ameaçadas.
Chtěla jsem se učit od odborníka, a ne od trouby, co se líčí, nebo od sprostého pytláka, co chytá zvířata, kterým hrozí vyhubení!
Tom de pele. - Esbranquiçado.
Pleť?
Está esbranquiçado.
Je mléčně bílé, zakryté.
Sanguinem filio, sanguinem effugarex perpetuum. Quer o lençol branco ou o esbranquiçado?
Chceš bílé prostěradlo nebo to, co není bílé?

Možná hledáte...