frutos portugalština

Význam frutos význam

Co v portugalštině znamená frutos?

frutos

plural de fruto

Příklady frutos příklady

Jak se v portugalštině používá frutos?

Citáty z filmových titulků

Desfrutem dos frutos vermelhos seco, corpo médio e da acidez intensa e apetitosa.
Má sušené červené ovoce, střední tělo a jemnou, lákavou kyselost.
Vês orzo preto, num caldo de frutos do mar, com puré de aipo-rábano.
Vidíš černé orzo v pikantním vývaru z mořských plodů a celerovém pyré.
Especialmente os frutos do mar. Moluscosno vapor banhados de manteiga.
Takové jídlo jste ještě v životě neokusil. zejména mořské plody. škeble v páře, pokapané rozpuštěným máslem.
E esses frutos são conservas de pepino marinho.
A to lahodné ovoce, co jíte, jsou vlastně zavařené mořské okurky.
Não é tua culpa, que tenhas sido deturpada. e torcida como uma árvore, forçada a florescer sempre, e não dar frutos.
Není to tvá vina, že tě ořezávali jako strom, který má kvést, ale nikdy neponese plody.
Já vejo que a tua viagem deu os seus frutos.
Zřejmě byla vaše cesta úspěšná.
Mas são frutos de mau gosto.
Úspěšná, ale. odporná.
Na próxima semana, discutiremos os frutos das nossas meditações.
Příští týden si prodiskutujeme ovoce našeho rozjímání.
Ainda que a vossa união com Edwin não desse frutos, confie que guardará o respeito de todos nós.
A ačkoli tvůj svazek s Edwinem byl neplodný, spolehni se, že zůstaneš v naší úctě.
Irmão ou não, já não vale nada. Somos como sementes do mesmo saco. Sementes que devem dar bons frutos.
Bráchové nebo ne máme všichni stejné kořeny.
Árvores e vinhas carregadas de frutos de estranhos formatos e cores.
Stromy a keře plné ovoce divných tvarů a barev.
Eles eram os frutos do passado fazendo peso e contrapeso.
Doplňovali se a vyvažovali.
Estes são os frutos da subida de Boss Finley ao poder.
Toto jsou plody vzestupu Bosse Finleyho k moci.
Provou os frutos mais sofisticados e exóticos da vida.
Ochutnala již plody vyspělejšího a exotičtějšího života.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Apontam para as poupanças disponibilizadas pela eficiência energética, e para as oportunidades de mercado geradas pelas tecnologias de energia limpa, à medida que os processos de aprendizagem e descoberta dão frutos.
Poukazují na úspory z energetické účinnosti a na tržní příležitosti generované energeticky čistými technologiemi, jakmile nastoupí procesy učení a objevování.
A nossa ênfase no investimento - um motor fundamental do crescimento, empregos, e desenvolvimento - também está a começar a dar frutos.
Také náš důraz na investice - klíčový hnací motor růstu, tvorby pracovních míst a rozvoje - se začíná vyplácet.
É imperativo que o G-20 lide frontalmente com a desigualdade e demonstre a sua determinação em garantir que todos os cidadãos dos seus países-membros gozem dos frutos do crescimento económico.
Je nezbytně důležité, aby se skupina G-20 postavila k problému nerovnosti čelem a dala najevo odhodlání zajistit, aby plody hospodářského růstu sklízeli všichni občané členských zemí.
Lamentavelmente, uma grande e relativamente desproporcional parte dos frutos desse crescimento está a ir em direcção à expansão militar.
Velká a relativně neúměrná část plodů tohoto růstu bohužel směřuje do vojenské expanze.
O mundo ficará a saber que a boa vontade e as renhidas negociações deram finalmente frutos.
Světu bude oznámeno, že dobrá vůle a tvrdé vyjednávání se vyplatily.

Možná hledáte...