guilhotina portugalština

gilotina

Význam guilhotina význam

Co v portugalštině znamená guilhotina?

guilhotina

instrumento de lâmina cortante usado para decapitar os condenados à morte qualquer instrumento de corte em que a lâmina é uma peça móvel que desliza sobre calhas ao encontro do objeto a cortar (artes gráficas) máquina de cortar ou aparar papel ou livros tipo de janela de duas peças que abrem e fecham deslizando verticalmente uma sobre a outra; janela de guilhotina  Como janelas de guilhotina sem descansos, as pálpebras caíam desamparadas. Num arrepio tímido, o resto do corpo acompanhava aquêle desertar, e pedia em tôdas as posições uma enxerga. – [[w:Miguel Torga|Miguel Torga]], Vindima (1945)

Překlad guilhotina překlad

Jak z portugalštiny přeložit guilhotina?

guilhotina portugalština » čeština

gilotina

Příklady guilhotina příklady

Jak se v portugalštině používá guilhotina?

Citáty z filmových titulků

Onde está a guilhotina?
Kde je gilotina?
Que seja morto na guilhotina.
Žádám, aby trest byl vykonán gilotinou.
Sejamos piedosos e executemo-Io rapidamente, como com a guilhotina.
Musíme být milosrdní a provést to rychle. Jako na gilotině.
Em vez disso, foi enviado para a guilhotina.
Místo toho byl poslán na gilotinu.
Se ele me salvasse da guilhotina, eu lhe daria um novo corpo.
Pokud mě zachrání před gilotinou, já mu dám nové tělo.
Os franceses com a guilhotina.
Francouzi používají gilotinu!
Nós usamos a guilhotina neste país.
U nás používáme gilotiny.
A guilhotina está um pouco fora de moda. Tenho algo melhor.
Gilotina už dávno vyšla z módy, mám pro vás lepší smrt.
Era um malandro sem principios que preferia ver a Maria na guilhotina que perdê-la para outro homem.
Je to bezzásadový zlosyn, který Mariu radši pošle pod gilotinu, než by ji ztratil kvůli jinému muži.
A guilhotina não! A guilhotina não!
Popravčí lešení ne!
A guilhotina não! A guilhotina não!
Popravčí lešení ne!
A guilhotina ficava ali, no centro, onde agora está o obelisco.
Gilotina byla támhle uprostřed, kde je teď obelisk.
Mas esperamos que a guilhotina tenha sido erradicada das zonas urbanas. E o estrangulamento está quase inteiramente confinado a Luton.
Jsme ale přesvědčeni, že gilotinování jsme již zcela vymýtili, alespoň z městských oblastí, zatímco garrota se vyskytuje již jen v Lutonu.
Os franceses não podemos estar orgulhosos deste instrumento de tortura, dessa guilhotina que nos assemelha mais a um país subdesenvolvido que à luz do mundo que pretendemos ser.
Můžeme být my Francouzi na tento nástroj mučení hrdi, na toto popravčí železo, které z nás činí spíše zemi zaostalou, než takovou, jakou se před světovou veřejností snažíme být.

Možná hledáte...