marasmo portugalština

sešlost, marasmus

Význam marasmo význam

Co v portugalštině znamená marasmo?

marasmo

tédio, vazio  A recuperação do setor habitacional sucede-se ao marasmo que marcou a década de 90 e se estendeu até 2003. {{OESP|2008|junho|23}}

Překlad marasmo překlad

Jak z portugalštiny přeložit marasmo?

marasmo portugalština » čeština

sešlost marasmus

Příklady marasmo příklady

Jak se v portugalštině používá marasmo?

Citáty z filmových titulků

Se não me tirares deste marasmo de tédio, farei algo drástico.
Když mě nevytáhneš z téhle nudy, tak provedu něco drastického.
Um mês foi interessante. Dois meses foi um marasmo. Três meses e estou a ficar louca.
Jeden měsíc zajímavý, dva měsíce otupující, tři měsíce, už mi to jde pořádně na mozek.
Depois subitamente a azáfama é total, faz-se o que é preciso, depois volta tudo ao marasmo. Esta tripulação é fixe.
Potom se všecko napětí uvolní, ty si děláš svou práci, a potom se všecko vrátí k tomu že se nic nestalo.
A tal música. O marasmo, no qual ela mergulhava. era uma parte da sua vida que se tinha tornado alheia, estranha. e que ele pretendia abandonar entre o prato principal e a sobremesa.
Ta písnička. vír života, kterou si notovala, když chystala jídlo, byla součástí života, který se mu odcizoval a se kterým chtěl skoncovat mezi hlavním chodem a dezertem.
Tenho poupado dinheiro, mas não me consigo organizar, porque estou num marasmo com este tipo.
Už na to šetřím. Ale nemám šanci na to našetřit. Nejspíš protože se pořád tahám s tím klukem.
Estou preso no marasmo.
Jem zajetej v kolejích.
Estás no marasmo porque não queres encarar a reforma.
A seš zajetej v kolejích. Proto nemůžeš čelit důchodu.
É um marasmo.
Je tu ticho jako v pekle.
Mas é com orgulho que eu anuncio que, após dez longos anos, conseguimos finalmente sair do marasmo.
Ale pyšně oznamuji, že po 10 dlouhých letech jsme se konečně probojovali zpátky do plusu.
Vivemos em casas com marca. Registadas por corporações construídas sob números bipolares, a saltar para cima e para baixo em ecrãs digitais, hipnotizando-nos para o maior marasmo que a humanidade já viu.
Žijeme v domech patřících korporacím, prodávaných za šílené ceny, které na nás vyskakují na digitálních displejích a uvádí nás do toho největšího spánku v dějinách lidstva.
Andamos há seis meses neste marasmo.
Takhle bez života je už šest měsíců.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Embora os líderes da União Europeia tenham conseguido manter intacta a zona euro, falta-lhes uma estratégia de longo prazo para tirar as suas economias do marasmo.
Třebaže vedoucí představitelé Evropské unie dokázali udržet eurozónu nedotčenou, postrádají dlouhodobou strategii, jak dostat své ekonomiky z mizérie.

Možná hledáte...