oranžový čeština

Překlad oranžový portugalsky

Jak se portugalsky řekne oranžový?

oranžový čeština » portugalština

laranja cor-de-laranja alaranjado

Příklady oranžový portugalsky v příkladech

Jak přeložit oranžový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Věřil byste, pane Beechcrofte, že jsem ho viděl přimět jednu ženu, aby si koupila oranžový šátek?
Acredita nisso, Sr. Beechcroft? Já vi o meu amigo fazer uma mulher comprar um lenço verde e laranja.
Silně se soustředil na ten oranžový. a přísahám na to, že tady s vámi sedím, ta žena si ten oranžový šátek koupila.
Ele concentrou-se muito, no verde e laranja. E, Sr. Beechcroft, certo como eu estar aqui que no bar da companhia de seguros de Central Park aquela mulher pegou no lenço verde e laranja.
Silně se soustředil na ten oranžový. a přísahám na to, že tady s vámi sedím, ta žena si ten oranžový šátek koupila.
Ele concentrou-se muito, no verde e laranja. E, Sr. Beechcroft, certo como eu estar aqui que no bar da companhia de seguros de Central Park aquela mulher pegou no lenço verde e laranja.
Jde o to, že špatného slova a) si nevšimnu b) občas vody dostanu oranžový kýbl malty.
O problema de dizer a palavra errada é que não reparo que o disse e por vezes a água laranja sai para o balde de gesso.
Oranžový míčky!
Bolas cor de laranja!
Vesmírná Gilda a její navigátoři, které koření mutovalo přes 4 000 let, používají oranžový plyn z koření, který jim dává schopnost ohýbat vesmír.
A Confraria do Espaço e os seus navegadores, a quem a especiaria causou uma mutação há mais de quatro mil anos, usa o gás laranja da especiaria, que lhes dá a capacidade de preencherem o espaço.
Neviděla jsi můj oranžový hrnek s medvídkem?
Viste a minha caneca laranja com o ursinho?
Oranžový to koupil?
Merda, atingiram o Orange?
Já a Oranžový sme naskočili do auta. Hnědý s tim rychle vodpálil pryč.
O Orange e eu saltámos para o carro, o Brown foi atingido.
Než si přišel, Pan Oranžový. mě žádal, abych ho vzal k doktorovi, do nemocnice.
Antes de chegares, o Sr. Orange pediu que o levasse ao médico. Para o hospital.
Podívej, Hnědý je mrtvej, Oranžový to dostal do břicha.
O Brown está morto, o Orange tem um tiro na barriga.
Holy shit. Oranžový je mrtvej.
Merda, o Orange está morto.
Pan Oranžový?
Sr. Orange?
Oukej, Pan Oranžový. - Už si viděl toho zmrda někdy předtim? - Koho?
Ok, Sr. Orange, já tinhas visto o gajo?

Možná hledáte...