pásový čeština

Příklady pásový portugalsky v příkladech

Jak přeložit pásový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nájemníci vejdou do vstupní haly. Chodbou je pohodlně unáší pásový přepravník kolem fresek s výjevy ze Středomoří až k rotujícím nožům.
Os inquilinos chegam ao átrio, aqui, são transportados por uma passadeira rolante com total conforto, passando por murais representando paisagens mediterrânicas, em direcção ás lâminas rotativas.
Jsi jak pásový nakladač!
Pareces uma fidalga!
Když jsme se brali, měl pásový opar.
No dia do nosso casamento, apanhou zona.
Taky mám u sebe otcovu pušku, a strašně bolestivý pásový opar.
Gostaria de acrescentar que tenho a arma do meu pai, e um grave problema de herpes.
Máma chlastá, táta kašle krev. Mám pásový opar, oteklý nohy, nevyléčitelnou vyrážku. a události mi zmařily možnost být specialistou na operace mozku.
A minha mãe bebe, o meu pai tosse sangue, eu tenho tinha. hemorróides, e ainda por cima, já não poderei ser cirurgião.
Spustím pásový podvozek.
Vou baixar as lagartas.
Procházím tedy letištěm, a pokládám tašku na ten malý. Ten. pásový dopravník.
Vou para o aeroporto e tenho de pôr a mala naquela no tapete rolante.
ViděIs, že bych si stěžoval Philovi, když jsem měI pásový opar?
Quando tive herpes-zoster, você me viu choramingar para o Phil?
Kde je tvoje? - Má pásový opar.
Onde está a esposa?
Pásový opar, zánět jater.
Borbulhas, hepatites, chatos.
Připomínáme. Všichni hráči musí být očkováni na choleru, syfilis a pásový opar předtím než začne hra.
Relembro que todos os jogadores devem estar vacinados, contra a cólera, sífilis e herpes antes que os jogos comecem.
Její jméno je Caprice and má pásový opar.
Ela chama-se Caprice e está com herpes.
To je pásový opar.
É zona.
Není pásový opar známkou oslabené imunity?
Zona não é um sinal de baixa imunidade?

Možná hledáte...