pákový čeština

Příklady pákový portugalsky v příkladech

Jak přeložit pákový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadá to na pákový mechanismus, milady.
Parece um trinco de seis encaixes, milady.
I kdyby si vzal žebřík, pákový mechanizmus z toho nevytvoří.
Mesmo que tivesse usado uma escada, não teria onde se apoiar.
Pákový efekt.
Dá margem de manobra.
Pákový ovládání.
Carregar.
Ukradnout pár složek, nezáleží, jak jsou nudné a máte pákový efekt.
Roubam-se alguns documentos, não importa a chatice, e obtém-se vantagem estratégica.
Silným uchopením zezadu neznámý využil pákový efekt.
Uma forte apertão por detrás dá um impulso de uma alavanca.
Než půjdeš srát, podej mi pákový kleště.
Antes de ires cagar, passa-me o alicate.
Jestli tam jsou ploty, budeme potřebovat pákový kleště.
Havendo cercas, precisamos de encontrar alicates que as cortem.
Je to pákový efekt.
É uma vantagem.
A není to jen pákový efekt.
Isso não é apenas uma vantagem.
Potřebuju pákový kleště!
Preciso de um alicate!
Jen abys věděl, v dodávce mám pákový kleště.
Eu tenho um alicate na carrinha.
Tenhle symbol v rohu představuje pákový zamykací systém.
Este símbolo no canto mostra um sistema de bloqueio de alavanca.
Porce vystavit jim dává pákový efekt přes dynastický Energies, tak oni nám dali golfový bag bez povolení.
Se o expuserem, ganham um trunfo contra a Dynastic, portanto, deram-nos o saco de golfe sem mandado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svět zaplatil obrovskou cenu za jejich nepochopení rizik sekuritizace a obecněji i za jejich neschopnost zaměřit se na finanční pákový systém a šedou bankovní soustavu.
O mundo pagou caro pela sua falta de compreensão dos riscos de securitização e, mais amplamente, pela sua incapacidade de se concentrarem na alavancagem e no prenúncio do sistema bancário.
Když už se v depresi ocitnete, zarazte touhu odstranit pákový efekt tím, že necháte centrální banku nakupovat dluhopisy za hotové peníze, čímž stlačíte úrokové sazby, takže držet dluh se stane atraktivnější než držet hotovost.
Se já estiver nessa situação, evite o desejo de desalavancagem, conseguindo que o banco central compre obrigações para obter dinheiro, originando a diminuição das taxas de juro, de modo a que seja mais apelativo ter dívida do que ter numerário.
Pokud to selže, zarazte touhu odstranit pákový efekt tím, že do budoucna přislíbíte natištění většího množství peněz, což zvýší míru inflace, takže držení hotovosti se stane méně atraktivním než její utrácení.
Se as anteriores medidas falharem, acabe com o desejo de desalavancagem, comprometendo-se a imprimir mais moeda no futuro, o que elevaria a taxa de inflação e que faria com que o facto de ter dinheiro fosse menos apelativo do que gastá-lo.

Možná hledáte...