regressar portugalština

vrátit se

Význam regressar význam

Co v portugalštině znamená regressar?

regressar

retroceder voltar ao ponto de partida retrogradar

Překlad regressar překlad

Jak z portugalštiny přeložit regressar?

regressar portugalština » čeština

vrátit se vrátiti se přehnout

Příklady regressar příklady

Jak se v portugalštině používá regressar?

Citáty z filmových titulků

Acho que é mais seguro aqui do que regressar ao acampamento. aquele monte de pessoas não gosta de mim graças a tu teres feito acusações violentas.
Myslím, že je to tu bezpečnější, než se vrátit do kempu, kde mě kvůli tobě nemá ráda hromada lidí, která mě furt z něčeho obviňuje.
Nós vamos regressar, meu.
Jsme zpátky, chlape.
Ela só dizia coisas sem sentido, e foi mesmo chocante ve-la regressar naquele estado.
Říkala samé nesmysly a bylo opravdu otřesné vidět, že se vrátila takhle.
Se não regressar dentro de uma hora, podes tomar isso como um bom sinal.
Pokud se nevrátím do hodiny, můžeš to brát jako dobré znamení.
Mas então, se o Drácula fosse um vampiro, ele teria que regressar todas as noites para a Transilvânia, e isso é impossível.
Ale jestli je Drákula upír, musel by se každou noc vracet do Transylvánie. A to není možné.
Estará segura se o Drácula regressar.
Jestli se Drákula vrátí, budete v bezpečí.
E nem penses em regressar esta noite a choramingar.
Nechoď s brekem, že chceš zpátky.
Pensando melhor, era capaz de dançar com as vacas até você regressar ao estábulo.
No, vlastně bych raději tančil s krávami, než půjdete domů.
Queria regressar o mesmo homem que viram antes.
Chtěl jsem se vrátit tak, jak jsi mě viděl naposledy.
E que se ela regressar eu não interferirei no vosso casamento.
A jestli se vrátí, nebudu vám do manželství mluvit.
Tivemos de regressar.
Museli jsme se vrátit.
Vai regressar à primeira página.
Zase budete na první stránce.
Quero despachar isto e regressar a casa.
Chci rychle dodělat tuhle práci a pak odjet domů.
Verei bem o seu novo cocheiro, quando regressar.
Dobře si toho kočího prohlédnu, až se vrátím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Entretanto, o confronto no Recife de Scarborough acalmou, e, embora o Japão tenha mandado regressar o seu embaixador na Coreia do Sul após o incidente de Dokdo, é improvável que os dois países iniciem hostilidades.
Roztržku kolem mělčiny Scarborough se podařilo uklidnit, a přestože Japonsko odvolalo kvůli incidentu kolem Tokda svého velvyslance v Jižní Koreji, je nepravděpodobné, že by se vztahy mezi oběma zeměmi vyhrotily na ostří nože.
Eu acho que Sachs, tal como todos os pensadores eempreendedores implacáveis, irá aprender com os seus erros e regressar comideias e abordagens mais sólidas.
Promění své teorie včiny.
Ashraf demitiu-se do gabinete, apenas para regressar, mais tarde, como Primeiro-Ministro.
Ašraf z kabinetu odstoupil, avšak později se do něj vrátil jako premiér.
Caso contrário, os generais do Egipto não irão regressar aos seus quarteis tão cedo.
Jinak se egyptští generálové hned tak do kasáren nevrátí.
Netanyahu irá regressar como primeiro-ministro e cada partido - no poder ou não - está pronto para bloquear, enfraquecer ou dissimular quaisquer políticas que o novo governo consiga adoptar.
Netanjahu se vrátí do funkce premiéra a všechny strany - ať už jsou u moci, nebo ne - jsou připraveny zablokovat, rozředit nebo vyretušovat jakoukoliv politiku, kterou se nové vládě podaří přijmout.
Muitas dessas famílias estão ainda a tentar regressar às ilhas.
Mnozí rybáři nadále usilují o návrat na ostrovy.
Com o apoio contínuo do governo e das pessoas do Paquistão, nas vacinas vitais, tenho esperança de que na próxima vez que regressar a casa, haverá ainda mais razões para ser optimista em relação ao futuro das nossas crianças.
Za vytrvalé podpory důležitých vakcín ze strany pákistánské vlády i lidu doufám, že až se příště opět vrátím domů, bude ještě víc důvodů k optimismu ohledně budoucnosti našich dětí.

Možná hledáte...