regresso portugalština

vrácení se, příchod domů, návrat domů

Význam regresso význam

Co v portugalštině znamená regresso?

regresso

ato ou efeito de regressar voltar para trás retorno recurso contra alguém

Překlad regresso překlad

Jak z portugalštiny přeložit regresso?

regresso portugalština » čeština

vrácení se příchod domů návrat domů návrat

Příklady regresso příklady

Jak se v portugalštině používá regresso?

Citáty z filmových titulků

Mas estou a melhorar o meu conjunto de duas peças azul marinho porque, a partir de amanhã, estou de regresso ao trabalho.
Ale dávám si do pucu svůj námořnický kostýmek, protože se zítra vracím do práce.
A cápsula é recolhida por um vapor que a reboca até ao porto, onde uma ovação geral espera o feliz regresso.
Střela je zachycena parníkem který ji táhne do přístavu, kde velkolepé ovace vítají její šťastný návrat.
Natacha esperou, impacientemente, pelo regresso do marido.
Nataša netrpělivě vyčkává svého chotě.
Se não sabes nada do Kenichi, regresso então agora.
Jestli o Keničim nic nevíš, půjdu zpátky.
Tão logo tenhamos a nave pronta para a descolagem,. vou promover o seu regresso à Terra.
Hned jak raketu připravím ke startu, poletím zpět na Zemi třeba násilím.
Agora, Helius não terá outra saída, senão. empreender imediatamente a viagem de regresso!
Teď nemá Helius jinou možnost, než se připravit na let zpátky!
Bebamos por um feliz regresso à Terra. para todos nós.
Připijme si na šťastný návrat na Zemi - každého z nás.
Por um feliz regresso. para todos, Hans!
Na šťastný návrat každého z nás, Hansi!
Enquanto estas plumas, arrancadas pelas suas mãos furiosas cobriam o solo junto à janela, nesse instante, dizíamos, mas muito longe dali, saíam, de regresso a Paris, os sobreviventes do Castelo de Selliny.
Jako když padá to peří, ale velmi daleko, ti, kdo přežili na zámku v Selliny, se rozhodli vrátit do Paříže.
Fiz as malas e fui para uma aldeia, em segredo e sossego, para acabar a experiência e o antídoto, o regresso a homem visível.
Tak jsem se sbalil a odešel se ukrýt do vesnice, abych mohl pokus ukončit a vytvořit protilátku, abych byl zase viditelný.
Desde o seu regresso do Tibet, sinto que planeia divorciar-se e casar com um laboratório.
Co ses vrátil z Tibetu, mám pocit, že se chceš rozvést a oženit se s laboratoří.
Os meus espécimes morreram na viagem de regresso.
Moje vzorky na zpáteční cestě uhynuly.
Já nada me fará bem, Gaston, a não ser o regresso do Armand.
Mně už dobře nic neudělá, Gastone, jen Armandův návrat.
O regresso do Armand?
Armandův návrat?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Também convidaria a Grã-Bretanha e a França para encenar um regresso em termos de participação no reforço da segurança da Ásia.
Vyzval bych také Velkou Británii a Francii, aby v otázce účasti na posilování bezpečnosti v Asii ohlásily comeback.
As principais exigências dos manifestantes eram a restauração das frágeis instituições democráticas do Egipto, a libertação dos presos políticos e o regresso do Exército aos seus quartéis.
Hlavními požadavky protestujících bylo obnovení křehkých demokratických institucí Egypta, propuštění politických vězňů a návrat armády do kasáren.
Foi ordenado o regresso de embaixadores. Organizaram-se grandes manifestações anti-Japonesas por toda a China, causando danos a pessoas e propriedades Japonesas.
Došlo na odvolávání velvyslanců a po celé Číně se konaly mohutné protijaponské demonstrace, které napáchaly škody na Japoncích i na jejich majetku.
Mas isto significaria o regresso do Exército para o centro da política - sacrificando-se assim as vantagens da imposição de Morsi, em Agosto passado, de um maior controlo civil.
To by ovšem znamenalo návrat armády do centra politiky - a tím obětování výhod spojených se zavedením větší civilní kontroly v zemi loni v srpnu Mursím.
Na verdade, a primeira implicação desta importante eleição é a confirmação do regresso à estabilidade.
Prvním důsledkem těchto bezesporu důležitých voleb je přitom skutečnost, že potvrzují návrat ke stabilitě.
Mas a importância primordial do resultado das eleições é o regresso da esquerda ao poder, apenas pela segunda vez em 31 anos.
Hlavní význam volebního výsledku však spočívá v tom, že se levice vrací k moci teprve podruhé za posledních 31 let.
Pelo contrário, o regresso da esquerda ao poder parece ser um exemplo perfeitamente normal, quase trivial, de alternância no governo.
Návrat levice na výsluní se naopak jeví jako naprosto normální, ba téměř triviální příklad střídání u moci.
Mas condenar simplesmente os militares não fará com que um regresso à democracia se concretize mais cedo.
Prostý odsudek armády ovšem návrat demokracie nikterak nepřiblíží.
Caso se mantenha a situação de QE, Poderemos igualmente testemunhar o regresso de bolhas especulativas nos preços dos activos em alguns sectores, especialmente no imobiliário.
V některých sektorech, obzvláště v realitách, bychom se při pokračování QE mohli stát svědky opětovného nafouknutí bublin cen aktiv.
E o seu regresso é indispensável para a estabilidade e a prosperidade globais.
A jeho návrat je nezbytný pro globální stabilitu a prosperitu.
O regresso do PRI, nos termos das actuais regras do México, pode não ser ideal para o país, mas não é uma restauração.
Za současných mexických pravidel nemusí být comeback PRI pro tuto zemi ideální, ale není to obnova dřívějšího stavu.

Možná hledáte...