repousar portugalština

spát, spočívat

Význam repousar význam

Co v portugalštině znamená repousar?

repousar

proporcionar descanso a sossegar

Překlad repousar překlad

Jak z portugalštiny přeložit repousar?

repousar portugalština » čeština

spát spočívat

Příklady repousar příklady

Jak se v portugalštině používá repousar?

Citáty z filmových titulků

Não é um truque bonito, fugir assim. depois de lhe ter dado tempo para repousar antes de o interrogar.
To není moc hezké, že se pokoušíte takhle zmizet. když jsem vám dal čas na odpočinek, než vás vyslechnu.
Em verdes pastos Ele me fez repousar.
Uloží mě na zelených pastvinách.
Parecem almas penadas à procura de um lugar para repousar.
Jako ztracené duše, které hledají místo k odpočinku.
Melhor estar com os mortos. que, para ganhar nossa paz, enviamos à paz eterna. do que nessa tortura de espírito. nesse repousar em insone êxtase.
To raději být mrtev, jak ti, co pro svůj mír, jsem poslal v mír, než na skřipci se svíjet pomyšlení v bezmezí muk.
Posso repousar a minha cabeça exausta no seu ombro?
Mohu si opřít svou unavenou hlavu na vaše rameno?
Se me permite um conselho, Vossa Alteza deve repousar um dia ou dois. na Torre.
Mohu-li vám být radou, dva tři dny nechť Vaše Výsost odpočívá v Toweru.
Ela está a repousar. - Isso é bom.
Je teď v pořádku.
Quem sabe se no fundo do mar Não irá repousar?
Možná usne na mořském dně a už se nevrátí.
Se o pescador não volta, no fundo do mar foi repousar.
Pokud se rybář nevrátil, našel svůj klid na dně moře.
Está a repousar.
Odpočívá.
Repousar?
A čím to je, že ve dne spí?
Os pássaros do céu têm onde repousar. mas o Filho do homem não tem onde deitar a cabeça.
Lišky mají doupata a ptáci hnízda, ale Syn člověka nemá, kde by hlavu složil.
Ele me fez repousar em pastos verdejantes.
Nebudu mít nedostatek. Dopřává mi, abych ležel na zelené pastvě.
Acho que vou repousar no clube durante alguns dias.
Ano. Myslím, že budu ležet tiše v klubu několik dní.

Možná hledáte...