solidariedade portugalština

solidarita

Význam solidariedade význam

Co v portugalštině znamená solidariedade?

solidariedade

(Direito) condição na qual uma pessoa tem a mesma obrigação legal que outra (Sentimento) união de simpatias, interesses ou propósitos entre os membros de um grupo

Překlad solidariedade překlad

Jak z portugalštiny přeložit solidariedade?

solidariedade portugalština » čeština

solidarita vzájemnost solidárnost

Příklady solidariedade příklady

Jak se v portugalštině používá solidariedade?

Citáty z filmových titulků

Foi isso que me levou a transmitir-lhe a minha solidariedade.
U vědomí týhle skutečnosti jsem projevil svoji účast.
Dá uma sensação de solidariedade, de continuidade com o passado, ou coisa parecida.
Člověk z toho cítí solidaritu, nebo dokonce návaznost s minulostí a tak vůbec..
Sua solidariedade, seu. seu apoio!
Pokud by tvá žena vystoupila na tvou obranu a pokud by stála při tobě.
Os advogados lhe pedem uma declaração de solidariedade verdadeira. Moral! E inclusive material!
Advokáti po tobě chtějí prohlášení o morální a taky hmotné podpoře.
Tem a minha solidariedade.
Máte mou soustrast.
É verdade que a solidariedade dos paroquianos devia revelar-se mas a maioria deles faz ouvidos de mercador.
Farníci by měli uspořádat sbírku, ale většina z nich o tom nechce ani slyšet.
Promovemos a amizade, a solidariedade e a caridade.
Podporujeme přátelství, soulad a dobročinnost mezi členy.
Quando duas pessoas encaram o mundo com unidade e solidariedade.
Když dva lidi spojuje jednota a solidarita.
Com o devido respeito pelo meu colega da acusação, a agitação crescente a que assistimos no mundo de hoje, as greves de solidariedade, os tumultos, provam, se necessário, que isto se trata de um processo político.
K velké nechuti pana prokurátora rostoucí nespokojenost kolem nás, stávky ze solidarity, demonstrace, to vše dokazuje, že se jedná o politický proces.
Solidariedade.
Solidarita, solidarita?
É uma simples questão de solidariedade.
Je to jen otázka solidarity.
Estou a contar com o espírito de solidariedade.
Spoléhám na ducha policejního zboru.
Solidariedade, irmão!
Solidarita, bratře!
Ah, sim. Solidariedade, Reg.
Oh, ano.solidarita, Regi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fiquei profundamente comovido com os níveis de hospitalidade e solidariedade que observei em Los Palmas.
Pohostinnost a soucit, které jsem viděl v Los Palmas, mě hluboce dojaly.
O euro foi criado com este espírito de solidariedade e a sua contribuição para limitar a instabilidade económica e financeira na Europa, nos últimos cinco anos, não deve ser subestimada.
Euro bylo zavedeno v duchu této solidarity a jeho příspěvek k omezení hospodářské a finanční nestability v Evropě v uplynulých pěti letech by se neměl podceňovat.
A filosofia de controlo e de reciprocidade, que até agora tem caracterizado a abordagem da zona euro para a sua crise de governação, precisa de ser substituída por uma filosofia de solidariedade e de tudo que daí advenha.
Filozofii prověřování a reciprocity, která až dosud charakterizovala přístup eurozóny ke krizi vlastního řízení, je třeba nahradit filozofií solidarity a všeho, co z ní vyplývá.
A longo prazo, a solidariedade é mais barata para todos os envolvidos, enquanto a sua ausência poderia tornar-se ruinosamente dispendiosa num futuro previsível.
V dlouhodobém měřítku vyjde solidarita pro všechny zúčastněné levněji, zatímco její absence by pro nás mohla být v dohledné budoucnosti likvidačně drahá.
A consequência mais importante, receio, é o enfraquecimento da solidariedade Europeia.
Obávám se, že nejzávažnějším důsledkem je oslabení evropské solidarity.
O futuro da Europa e do euro dependem agora dos líderes políticos da zona euro serem capazes de combinar um pouco de conhecimento económico com um sentido visionário e uma preocupação pela solidariedade Europeia.
Budoucnost Evropy a eura nyní závisí na tom, zda politické špičky eurozóny dokážou zkombinovat špetku svého chápání ekonomiky s vizionářským smyslem pro evropskou solidaritu a zájmem o ni.
Mas muito do que foi dito durante e entre as reuniões reflectiu uma profunda falta de solidariedade.
Většina toho, co bylo na schůzkách a mezi nimi řečeno, odrážela ovšem hluboký nedostatek solidarity.
Mas, ao invés de melhorar a solidariedade no seio da Europa, está a semear a discórdia dentro dos países e entre os países.
Jenže namísto posilování solidarity uvnitř Evropy zasévá sémě nesvárů jak uvnitř zemí, tak mezi nimi.
A próxima Segunda Conferência Internacional sobre Nutrição em Roma constituirá uma oportunidade histórica para galvanizar o compromisso político da melhoria da nutrição para todos através de melhores políticas e da solidariedade internacional.
Nadcházející druhá mezinárodní konference o výživě, která se bude konat v Římě, nabídne historickou příležitost k oživení politického závazku zlepšit výživu pro všechny prostřednictvím kvalitnější politiky a mezinárodní solidarity.
A UE, originalmente concebida como um instrumento de solidariedade, é hoje mantida coesa por uma necessidade cruel.
EU, která byla původně koncipována jako nástroj solidarity, dnes drží pohromadě jen z ryzí chmurné nutnosti.
O único modo de inverter esta tendência é recapturar o espírito de solidariedade que animou o projecto Europeu desde o início.
Jedinou cestou, jak tento trend obrátit, je obnovení ducha solidarity, který od počátku oživoval evropský projekt.
Poderíamos fundar centros de solidariedade na Grécia, que serviriam como centros comunitários para a população local e também forneceriam alimentos e abrigo aos migrantes.
Mohli bychom v Řecku zřizovat domovy solidarity, které by sloužily jako komunitní centra pro místní obyvatelstvo a zároveň by poskytovaly jídlo a přístřeší migrantům.
Portanto estes dois países seriam candidatos de primeira linha ao apoio a centros de solidariedade.
Obě země by tak byly hlavními kandidáty na podporu domovů solidarity.
A iniciativa que proponho ofereceria uma alternativa positiva, baseada na solidariedade - a solidariedade dos Europeus para com os Gregos e dos Gregos para com os migrantes.
Mnou navrhovaná iniciativa by nabízela pozitivní alternativu založenou na solidaritě - na solidaritě Evropanů s Řeky a Řeků s přistěhovalci.

Možná hledáte...