vrstvení čeština

Příklady vrstvení portugalsky v příkladech

Jak přeložit vrstvení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Začíná se prosazovat vrstvení jemných látek a barev.
Começamos por ver várias camadas de tecidos e cores transparentes.
Jako, normálně mám vrstvení ráda, protože hromadí otisky jako ty hromadíš autorský honorář.
Normalmente amo laminação, porque procura uma impressão digital, como procuras o pagamento.
Uh, jak jste na to přišeli? No, krev byla úmyslně daná pod vrstvení.
A mancha do sangue foi posta intencionalmente debaixo da laminação.
Někteří lidé jsou jakoby vrstvení. Něco naprosto odlišného je uvnitř než je na povrchu.
Às vezes as pessoas têm capas assim, e há algo totalmente diferente por baixo da superfície.
Ano tomu se říká vrstvení.
Sim, chama-se esquema de camadas.
Tomu se říká vrstvení.
Chama-se a isso estratificação.
Je jen částečný, ale podle kompozice oleje a vrstvení je od posledního člověka, co se toho obrazu dotkl.
É só uma parcial, mas com base na composição do óleo e das camadas, é da última pessoa a tocar na pintura.
Mají skenery, které umí naskenovat objekt a vytvořit dokonalý počítačový model, který je pak poslán do 3D tiskárny, která objekt vytiskne pomocí vrstvení polymeru.
Existem scanners que podem scanear qualquer objecto para gerar um modelo em 3D no computador, o qual está ligado a uma impressora 3D que então imprime o objecto em três dimensões usando camadas de polímeros.
Jerry, chorobné vrstvení je symptom OCD.
Jerry, a acumulação compulsiva é um sintoma de SOC.
Každopádně za předpokladu, že magie existuje. a já to nepředpokládám, ale v téhle realitě může existovat. To, co se děje, je vrstvení duchovní energie.
Adiante, assumindo que a magia é real, e não estou a assumir que seja, mas pode ser real nesta realidade, aquilo que têm é uma sobreposição de espírito e energia.

Možná hledáte...