ředitelství čeština

Překlad ředitelství rusky

Jak se rusky řekne ředitelství?

ředitelství čeština » ruština

дирекция директорство
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ředitelství rusky v příkladech

Jak přeložit ředitelství do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pan Faraday? Policejní ředitelství. Máme zprávu o vaší ženě.
Мистер Фарадей, я получил вести от вашей жены.
Ale na ředitelství.
Да, в кабинете директора.
Prostě jsem to zaslechl na policejním ředitelství.
Услышал что-то насчет этого в полиции.
No dobrá, půjdeme tedy spolu na policejní ředitelství.
Ладно, тогда тебе придётся пойти к директору вместе со мной.
Policejní ředitelství, vaše doklady.
Квестура. Ваши документы.
Higginsi, mám kamaráda na policejním ředitelství. Třeba by nám pomohl.
Хиггинс, у меня в министерстве работает старый приятель.
Paní Pearceová, odcházím na policejní ředitelství.
Миссис Пирс, я поехал в Министерство внутренних дел.
Šel na policejní ředitelství, pane.
Уехал в Министерство внутренних дел.
Často vás na ředitelství nevídáme.
Невозможно тебя увидеть очень часто в администрации.
Ředitelství Vesmírné Kontroly se samo odstřihlo.
Космическая штаб-квартира отрезана.
Bachinski, volám z policejního ředitelství.
Это Бачински. Звоню из главного полицейского участка.
Ředitelství jim nabídlo pomocnou ruku.
Они не были одни. Руководство комбината протянуло им руку помощи.
O každý se doslova rval. Mámil je z ředitelství, hádal se s bytovými úřady.
Боролся за каждую, вырывал из горла у дирекции, целыми месяцами боролся с жилищной администрацией.
Vyšli jsme z našeho oddělení na K3, tam už chlapi připravili takové. tabulky na tyči, přilepili jsme to tam, transparent, a jdeme k ředitelství.
Идем из нашего отдела в К-3. Забрал наш плакат с окна. Там уже были приготовлены. таблицы на палках.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Genpor. Alexander Ruksin, velitel hlavního operačního ředitelství generálního stábu, hovořil o potřebě modernizace velení a kontrolních systémů jako o přípravě na takovou válku.
Генерал лейтенант Александр Рукшин, руководитель главного оперативного управления Генерального Штаба, говорил о необходимости модернизации командных и контрольных систем при подготовке к такой войне.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...