болезненно ruština

morbidně

Význam болезненно význam

Co v ruštině znamená болезненно?

болезненно

ощущая, выражая, причиняя боль, физические или душевные страдания; свидетельствуя о болезни Нет в мире человека, над которым прошедшее приобретало бы такую власть, как надо мною: всякое напоминание о минувшей печали или радости болезненно ударяет в мою душу и извлекает из неё всё те же звуки… Помню, что тут мать наконец заплакала, ― села на скамейку возле брата и вдруг зарыдала, зажимая рот платком, отец же, болезненно сморщив лицо, махнул рукой и быстро пошёл прочь. Сердце его ныло, болезненно обливаясь кровью и не давая слез уязвленной душе его. Не видали, чтоб он задумывался над чем-нибудь болезненно и мучительно; по-видимому, его не пожирали угрызения утомлённого сердца; не болел он душой, не терялся никогда в сложных, трудных или новых обстоятельствах, а подходил к ним, как к бывшим знакомым, как будто он жил вторично, проходил знакомые места. очень, чрезмерно Тщеславная, болезненно самолюбивая Дашкова была потрясена пренебрежительным отношением к ней Екатерины. Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что-то не понимавшим его солдатам.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad болезненно překlad

Jak z ruštiny přeložit болезненно?

болезненно ruština » čeština

morbidně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako болезненно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady болезненно příklady

Jak se v ruštině používá болезненно?

Citáty z filmových titulků

Холодная, жестокая, болезненно ревнивая. к скромному очарованию Синдереллы, она безжалостно третировала её, удовлетворяя малейшие капризы своих избалованных дочерей.
Byla chladná, krutá a nesmírně žárlila na Popelčin půvab. Byla odhodlaná protežovat zájmy svých dvou nemotorných dcer.
Джордж сейчас относится ко всему очень болезненно.
George je zrovna teď trochu citlivej.
Если бы я знал, что будет так болезненно. никогда бы не стал пить воду из реки.
Kdybych věděl, že to bude tak bolet. nepil bych vodu z řeky.
В твоем возрасте наверное это болезненно. Но за деньги можно сделать все.
Ve tvém věku to muselo být bolestivé, ale peníze vše vyřeší.
Я не прошу вас еще об одной встрече, зная, что это будет для вас болезненно.
Nežádám vás o další setkání, protože vím, že by vám to působilo bolest.
Насильственное получение информации возможно, но чрезвычайно болезненно. К тому же, немного - истощает.
Není těžké z vás informace vytáhnout násilím, ale je to mimořádně bolestivé a má to jisté otupující účinky.
Поверьте, мистер Спок, это было болезненно, во всех смыслах.
Věřte mi, pane Spocku, bolelo to ve více než jednom ohledu.
По ощущению довольно болезненно.
Bolí to jako čert.
Это. болезненно, я знаю.
Je to bolestivé, já vím.
Требуется немного больше времени для того чтобы произнести.! Звучит уже не так болезненно!
Šest slabik, trochu delší na výslovnost a nezní to tak vážně.
Я очень болезненно отношусь к своей фигуре.
Na svou figuru jsem háklivej.
Ну, болезненно ли это?
Tak, čeho se bojíte?
Может быть немного болезненно, и особенно безопасно как по мнению многих пациентов так и по моему мнению в частности.
Může to trochu bolet a bezpečnost je samozřejmě pro všechny prvořadá hlavně pro mě.
Плазменный шок. это будет болезненно, но не причинит никакого физического вреда.
Je to bolestivé, ale fyzicky jim to neublíží.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Все это было довольно затруднительно для индийских политиков, которым болезненно напомнили об уязвимости страны перед решительным соседом.
To vše bylo značně znepokojivé pro indické politiky, jimž se tímto bolestným způsobem dostalo připomenutí, nakolik zranitelná je jejich země vůči odhodlanému sousedovi.
Глупость этого решения в настоящее время болезненно очевидна, как и то, что объем резервного фонда должен быть значительно больше - до 500 миллионов долларов.
Pošetilost tohoto rozhodnutí je nyní až bolestivě zřejmá, protože nyní by fond měl být znatelně větší a to až do částky 500 milionů USD.
Действительно, Европа двигается болезненно медленно, но атака на Государство и его союзников в закостенелой сфере снабжения и на динозавров держателей акций промышленности, ширится день ото дня.
Je pravda, že Evropa postupuje kupředu jen bolestně pomalým tempem, ale na druhou stranu je třeba říci, že útoky na Stát a jeho spojence ze zcela zkostnatělé strany nabídky, stejně jako na dinosaury z řad průmyslových akcionářů, stále sílí.
Только когда разница между зарплатой до и после уплаты налогов станет болезненно очевидной, налогоплатильщики всерьез возьмутся за протест против налогов, которые им приходится платить.
Jen tehdy, když se rozdíl mezi hrubým a zdaněným příjmem stane proklatě evidentním, teprve pak se začnou daňoví plátci bouřit proti daním, které je tíží.
Конечно, это будет болезненно для банков, но их боль будет ничем в сравнении со страданиями, которые они принесли людям во всей мировой экономике.
Pro banky to samozřejmě bude bolestné, ale jejich bolest bude nesrovnatelná s utrpením, které způsobily lidem v celém zbytku globální ekonomiky.
Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий. Потом необдуманная фискальная политика администрации Буша снизила его еще больше.
Míra úspor je zde již několik desetiletí trýznivě nízká a neuvážená fiskální politika Bushovy administrativy ji stlačila ještě níže.
Остальная Европа стала бы конкурентоспособной и могла бы выйти из своих трудностей своим собственным способом, но Германия бы узнала, как это болезненно иметь переоцененную валюту.
Zbytek Evropy by se stal konkurenceschopným a mohl by vyřešit potíže hospodářským růstem, zatímco Německo by zjistilo, jak bolestivé je mít nadhodnocenou měnu.
Не может она и позволить себе испортить отношения со своим крупнейшим торговым партнером, соседом и новой мировой сверхдержавой, которая, как известно, болезненно реагирует на любое проявление сомнения относительно ее суверенитета над Тибетом.
Nemůže si ale dovolit ani ztratit sympatie svého největšího obchodního partnera, souseda a stoupající globální supervelmoci, nedůtklivé při každém domnělém znevážení její svrchovanosti nad Tibetem.
Тогда мусульманские мыслители противопоставляли упадок своего общества динамизму Европы, что наиболее болезненно ощущалось в свете европейских успехов в колонизации большей части мусульманского мира.
Muslimští myslitelé tehdy stavěli do protikladu úpadek vlastních společností s dynamikou Evropy, což bylo ve světle úspěšné evropské kolonizace rozsáhlých částí muslimského světa mimořádně bolestné poznání.
Даже те страны, которые были подготовлены лучше, болезненно ощутили последствия кризиса: экспортный рынок рухнул, цены на товары упали и кредитные рынки перестали работать.
Důsledky krize ovšem o sobě daly bolestivě vědět i těm zemím, které byly lépe připravené: exportní trhy se zhroutily, komoditní ceny se propadly, úvěrové trhy se zadřely.
Другие, как и следовало ожидать, открыто осуждали фильм за болезненно правдивое изображение бедности и трущобной жизни в Индии.
Jiní, což už bylo předvídatelnější, pranýřují, jak nemilosrdně autenticky film zobrazuje indickou chudobu a život ve slumech.
Мне кажется, что требуемое МВФ краткосрочное повышения процентных ставок гораздо менее болезненно, нежели возможное введение контроля за перемещением капитала или крах валюты и всей банковкой системы в целом.
Škody způsobené vysokými úroky krátkodobě nařízenými MMF budou podle mého soudu mnohem menší než ty, jež by následovaly po uvalení kapitálové kontroly nebo kolapsu měny či bankovního systému.
Это не новый факт, но только сейчас он начал осознаваться, и это осознание проходит болезненно.
To sice není novinka, ale až poslední dobou tato skutečnost začíná Francouzům docházet - a bolí to.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...