DOKONAVÝ VID
вдуматься
NEDOKONAVÝ VID
вдумываться
вдуматься ruština
zamyslit se, zahloubat se, vniknout do něčeho
Význam вдуматься význam
Co v ruštině znamená вдуматься?
вдуматься
Překlad вдуматься překlad
Jak z ruštiny přeložit вдуматься?
Příklady вдуматься příklady
Jak se v ruštině používá вдуматься?
Citáty z filmových titulků
Забавно, если вдуматься.
Je to legrační.
Если вдуматься, тяжелее всего родителям.
Myslím, že smrt je nejhorší pro rodiče, co myslíš?
Если вдуматься, все становится ясно.
Když na to myslím, je to jasné.
Если вдуматься, это первый раз, когда я была так долго с ним наедине.
Když o tom tak přemýšlím, je to nejvíc času, co jsem kdy strávila s Jinem o samotě.
Ну, если вдуматься, вообще-то, смешно.
Když se nad tím zamyslíš, tak to trochu legrační je.
Что, если вдуматься, нужно любому из нас.
Když o tom popřemýšlíte, tak to chce vlastně každý.
Но стОит действительно остановиться и вдуматься - что это ОДИН И ТОТ ЖЕ объект, и он находится в двух местах сразу.
Ale když se opravdu zastavíte a zamyslíte se, co to znamená,. že to je stejný objekt a je na dvou místech zároveň.
Что звучит очень жалко, если вдуматься.
Bože, tohle je tak patetický prosím ušetřete mě toho.
Ведь если вдуматься, для полноценного сна требуется и то, и другое.
Protože, když se nad tím zamyslíte, pro plnohodnotný odpočinek potřebujete obojí.
Если вдуматься, это потрясающе.
Když o tom přemýšlíte, je to skvělé.
Но если вдуматься - почему же это происходит?
Ale když se nad tím zamyslíte, čím to vlastně je?
Если вдуматься, настоящие подонки здесь -. доктора.
Ale když se nad tím zamyslíte, tak opravdoví blbci tady jsou doktoři.
Я к тому, если вдуматься Нам нужен черный.
Když se nad tím zamyslíte, potřebujeme černocha.
Но если вдуматься - место идеальное.
Ale když nad tím zapřemýšlíte, je to dokonalé místo.