DOKONAVÝ VID возглавить NEDOKONAVÝ VID возглавлять

возглавить ruština

postavit se v čelo, postavit se do čela

Význam возглавить význam

Co v ruštině znamená возглавить?

возглавить

стать во главе чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad возглавить překlad

Jak z ruštiny přeložit возглавить?

возглавить ruština » čeština

postavit se v čelo postavit se do čela

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako возглавить?

возглавить ruština » ruština

командовать возглавлять во главе
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady возглавить příklady

Jak se v ruštině používá возглавить?

Citáty z filmových titulků

Я думал возглавить армию более величественную, чем мог мечтать Александр.
Myslel jsem, že povedu armádu větší, než o jaké se snilo Alexandrovi.
Вам нравится вырваться вперед, возглавить скачку, сделать короткую передышку, и беспрепятственно рвануть к финишу.
Rád se držíte vepředu, získáte vedení, trochu si oddychnete na cílové rovince a pak sám běžíte domů.
Должен же кто-нибудь возглавить кафедру истории.
Koneckonců, jednou katedru historie někdo převzít musí.
Эрно собирается возглавить революцию и новое правительство.
Milesi. Erno povede revoluci a bude hlavou nové vlády.
Я намерен ее возглавить.
Plánuji ji vést.
Послушай и еще одно, я хотела бы, чтобы вы позаботились на этом самом священном и радостном. Я собираюсь возглавить Топеку.
Poslouchej.ještě další věcí, si chci být jistá nejdůležitější a nejradostnější. utečeme z Topeky.
Именно он был избран вашим президентом, чтобы возглавить операцию против французов.
Je tedy nad slunce jasnější, že váš prezident vybere Frankensteina, aby vedl válku proti Francouzům, kterou tímto vyhlašuji.
Я думаю, ты можешь возглавить подобное учреждение.
Myslím, že jsi ten pravý do čela takové instituce.
Генерал Калриссиан добровольно вызвался возглавить атаку истребителей.
Generál Calrissian povede útok.
Это ваш приказ вашему отцу, мэм, возглавить поход вашей армии на Норфолк, дабы подавить мятеж изменницы Марии.
Pověření vašeho otce, madam, aby se s armádou vypravil do Norfolku, kde zhatí plány zrádkýně Mary.
Кто же по-твоему ее может возглавить?
Absurdní! Kdo by měl podle tebe vést?
Может быть, ты сразишься с ним за право возглавить Совет?
Třeba bys ho chtěl vyzvat sám.
Я приказываю вам возглавить атаку на Литл Раунд Топ.
Chci, abyste vedl útok na Little Round Top.
Рэмси хочет найти того, кто мог бы возглавить антитеррористическое подразделение. Попробуй.
Ramsey chce, abych sehnal toho nejlepšího, co by vedl protiteroristickou jednotku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Может ли выходец из бесправного меньшинства, будь то мужчина или женщина, побороть обстоятельства своего рождения и возглавить страну?
Mohl by příslušník sužované menšiny přesáhnout okolnosti svého narození a postavit se do čela své země?
ВОЗ может возглавить эти неоценимые усилия, и уже предлагала сделать это динамично и творчески, если бы предоставилась возможность.
WHO je schopna se ujmout vedení takového hodnotného úsilí, a již také představila své návrhy, jak jej vést dynamicky a kreativně, když ovšem dostane šanci.
Если правительство не предпримет эти шаги, он пообещал возглавить марш миллионов в столице.
Pokud prý vláda tyto kroky nepodnikne, zorganizuje Kadrí milionový pochod na hlavní město.
Когда в 1999 году собирался нынешний инспекторат ООН, среди возможных кандидатов, которые должны были возглавить новую группу инспекторов, были как Экиус, так и Бликс.
Když v roce 1999 vznikal současný inspektorát OSN, byli Ekéus a Blix jedněmi z kandidátů na vedoucího této nové skupiny inspektorů.
Независимо от того, как этот кризис будет развиваться дальше, уже ясно, что ООН пренебрегла своими обязанностями, когда попросила бесхарактерного человека возглавить группу инспекторов, которые должны будут противостоять кровожадному чудовищу из Багдада.
Bez ohledu na to, jak se od této chvíle bude krize vyvíjet, je jisté, že OSN zanedbala své povinnosti, když důvěřivému slabochovi svěřila vedení inspektorů, jejichž úkolem je postavit se bagdádskému tyranovi.
Поступая таким образом, они упускают историческую возможность возглавить ядерное разоружение.
Přitom si nechávají ujít historickou příležitost ujmout se v oblasti jaderného odzbrojení vedoucí role.
Или, возьмем другой пример, Европа смогла возглавить кампанию, целью которой было убрать из Всемирного Банка Пола Вулфовица.
Popřípadě, abychom uvedli jiný příklad, se Evropa dokázala postavit do čela snahy o odstranění Paula Wolfowitze ze Světové banky.
Далее, правительство должно будет возглавить массированную кампанию реформ.
Vedle toho musí vláda vložit maximální úsilí na dokončení reforem.
Если Америка исполнит это обещание, это будет большим шагом вперед, но США, возглавлявшие вторжение в Ирак, должны сейчас возглавить усилия по оказанию помощи жертвам войны в Ираке.
Pokud Amerika tomuto slibu dostojí, bude to velký krok vpřed, avšak USA, které stály v čele intervence v Iráku, by nyní měly stát také v čele péče o její oběti.
Кембридж - Два с половиной года назад ведущие специалисты Всемирного Банка попросили лауреата Нобелевской премии Майкла Спенса возглавить влиятельную комиссию по вопросам экономического роста.
CAMBRIDGE - Je tomu dva a půl roku, co čelní představitelé Světové banky oslovili laureáta Nobelovy ceny Michaela Spence a požádali jej, aby vedl špičkově kvalifikovaný výbor pro hospodářský růst.
В результате, большинство промышленных предприятий Европы продолжает вести бизнес обычным энергоемким способом как раз тогда, когда Европа намеревается возглавить мировой энергетический переход.
Velká část evropského průmyslu proto pokračuje v zajetých kolejích, přestože se Evropa snaží být v této transformaci světovým vůdcem.
Регулирующие структуры, больницы и правительственные органы по безопасности лекарств должны возглавить эту работу, а не возлагать ее бремя на зачастую бедных и необразованных граждан, борющихся за здоровье своих близких.
Regulátoři, nemocnice a protidrogové úřady se musí postavit do čela, místo aby přenášeli zátěž na mnohdy chudé a nevzdělané občany, kteří s námahou pečují o své blízké.
Террористические атаки 11 сентября 2001 года подвигли президента Джорджа Буша помочь создать и возглавить самую широкую коалицию в истории - более 80 стран, - чтобы начать мировую войну против терроризма.
Po teroristických útocích z 11. září 2001 prezident George W. Bush pomohl zformovat a vést největší koalici v historii - přes 80 států - s cílem bojovat v globální válce proti teroru.
Стараясь уклониться от конкретных действий, правительства разных стран заявляют, что возглавить борьбу с геноцидом должен кто-то другой.
Státy se aktivnímu přístupu brání, stát v čele je prý povinností jiných.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...