Příklady выжженное клеймо příklady

Jak se v ruštině používá выжженное клеймо?

Citáty z filmových titulků

Правильно, или нет, это клеймо.
Ať je to správné nebo ne, je to cejch.
Клеймо на всю жизнь.
A cejch se tě drží.
Как ты мог поставить клеймо на лоб старику?
Jak jsi mohl tomu starému muži tak krutě ocejchovat čelo?
Я поставил клеймо тебе на лоб, и этот мой грех стереть невозможно, но надеюсь, что я хотя бы частично искупил его, дав тебе свободу.
Mé hříchy, že jsem tě ocejchoval, nikdy nezmizí, ale chtěl bych ti to nějak nahradit.
В пользу скота можно сказать одно, если ты на одного клеймо поставишь, всегда знаешь, где он!
S krávou je to lehký. Vypálíš jí cejch a je tvoje!
Всем, на чём стоит клеймо Реаты, управляю я.
Tak to tu chodí! Co patří k Reatě, řídím já!
На нем до конца дней клеймо Господа.
Víte, že ho Bůh pranýřuje blesky?
На ней лежит клеймо Рима.
A Řím nám ji vysál.
Вы не боитесь, что люди отзовутся о постановке,. как о попытке смыть с себя клеймо никому не нужного супергероя?
Nebojíte se, že lidi budou říkat, že děláte tuhle hru, abyste bojoval s dojmem, že jste vyčpělý superhrdina?
Что это значит? Это еще что? Это наше клеймо, брат.
Jdi do pekla s tím svým osudem, sestrama, bratrama, předkama, krávama a vůbec se vším.
Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру.
Měla takový strach, že její dcera bude trpět nemanželským původem, že si změnila jméno a nakazila se zohavující chorobou když se přestěhovala do Tangiers, kde děvče vychovala jako svou sestru.
Это клеймо. - За что?
Vypálili ti znamení.
Это клеймо, выжженное раскаленным докрасна железом.
Byl ocejchován, tu značku mu vypálili žhavým železem.
Твое рождение - клеймо на всем роду людском.
Tvůj porod byl prokletím pro celé lidstvo.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ставя на Россию и Китай клеймо парий, невозможно добиться их расположения.
Stigmatizace Ruska a Číny jako vyvrhelů je sotva přiměje přidat ruku ke společnému dílu.
Они предпочитали иметь дело непосредственно с США через ФРС, на которую клеймо МВФ, очевидно, не распространяется.
Daly přednost přímému jednání se Spojenými státy prostřednictvím Fedu, na němž stigma MMF zjevně neulpělo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »