клеймо ruština

značka, známka

Význam клеймо význam

Co v ruštině znamená клеймо?

клеймо

печать, опознавательный знак на изделии, на теле человека или животного Начали расти поленницы белых мешков с зелёным клеймом: «Мельница Привалова». Весь он был в каких-то морщинках, и на лбу и на щеках его были клейма, положенные ему на эшафоте. инструмент, орудие, которым производят клеймение Нет, у меня бывали и такие и такие, но я не щадила их: я с наслаждением отмечала их, точно скотину, раскаленным клеймом… книжн. знак, свидетельство чего-либо О, боже мой, несносный Фуфлыгин с своей седой головою, красными раздутыми щеками и с клеймом дурака на лбу! С какою безотчётною радостью шла она в объятия друга, и вместо сладкого поцелуя прожгло всё её существо клеймо позора. знак, свидетельство чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad клеймо překlad

Jak z ruštiny přeložit клеймо?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako клеймо?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady клеймо příklady

Jak se v ruštině používá клеймо?

Citáty z filmových titulků

Правильно, или нет, это клеймо.
Ať je to správné nebo ne, je to cejch.
Клеймо на всю жизнь.
A cejch se tě drží.
Как ты мог поставить клеймо на лоб старику?
Jak jsi mohl tomu starému muži tak krutě ocejchovat čelo?
Я поставил клеймо тебе на лоб, и этот мой грех стереть невозможно, но надеюсь, что я хотя бы частично искупил его, дав тебе свободу.
Mé hříchy, že jsem tě ocejchoval, nikdy nezmizí, ale chtěl bych ti to nějak nahradit.
В пользу скота можно сказать одно, если ты на одного клеймо поставишь, всегда знаешь, где он!
S krávou je to lehký. Vypálíš jí cejch a je tvoje!
Всем, на чём стоит клеймо Реаты, управляю я.
Tak to tu chodí! Co patří k Reatě, řídím já!
На нем до конца дней клеймо Господа.
Víte, že ho Bůh pranýřuje blesky?
На ней лежит клеймо Рима.
A Řím nám ji vysál.
Вы не боитесь, что люди отзовутся о постановке,. как о попытке смыть с себя клеймо никому не нужного супергероя?
Nebojíte se, že lidi budou říkat, že děláte tuhle hru, abyste bojoval s dojmem, že jste vyčpělý superhrdina?
Что это значит? Это еще что? Это наше клеймо, брат.
Jdi do pekla s tím svým osudem, sestrama, bratrama, předkama, krávama a vůbec se vším.
Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру.
Měla takový strach, že její dcera bude trpět nemanželským původem, že si změnila jméno a nakazila se zohavující chorobou když se přestěhovala do Tangiers, kde děvče vychovala jako svou sestru.
Это клеймо. - За что?
Vypálili ti znamení.
Это клеймо, выжженное раскаленным докрасна железом.
Byl ocejchován, tu značku mu vypálili žhavým železem.
Твое рождение - клеймо на всем роду людском.
Tvůj porod byl prokletím pro celé lidstvo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ставя на Россию и Китай клеймо парий, невозможно добиться их расположения.
Stigmatizace Ruska a Číny jako vyvrhelů je sotva přiměje přidat ruku ke společnému dílu.
Они предпочитали иметь дело непосредственно с США через ФРС, на которую клеймо МВФ, очевидно, не распространяется.
Daly přednost přímému jednání se Spojenými státy prostřednictvím Fedu, na němž stigma MMF zjevně neulpělo.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...