гарантированно ruština

Význam гарантированно význam

Co v ruštině znamená гарантированно?

гарантированно

нареч. к гарантированный; с гарантией Если вы хотите гарантированно получать журнал, то вам придётся ходить за ним на почту. Во всем мире запасы нефти, гарантированно извлекаемые при современной технологии добычи, оцениваются экспертами в 200—300 млрд т.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady гарантированно příklady

Jak se v ruštině používá гарантированно?

Citáty z filmových titulků

Гарантированно расшевелит даже засыпающую вечеринку.
Operaci přece máte již za sebou, podivný člověče.
Гарантированно.
Zaručeno.
Гарантированно.
Samozřejmě.
Это же целый класс людей у которых гарантированно, никогда не будет абортов А Католики и Христиане лишь обходят их стороной.
Máme celou skupinu lidi, u kterých je jisté, že nikdy nepůjdou na potrat, a katolíci a křesťani je prostě odhazují stranou.
Он гарантированно пробивает активную броню с шести до пятнадцати сантиметров и щиты до 4,6 гигаджоулей.
Garantuju, že prostřelí reakční pancíř o tlouštce od 6 do 15 centimetrů, a štíty o výkonu do 4.6 gigajoulů.
Не волнуйтесь, волосы гарантированно вырастут за неделю.
Žádný strachy, do týdne ti narostou úplně nový vlasy.
Последняя известная банка анчоусов, гарантированно свежих и пригодных в пищу.
Poslední na světě, stále poživatelná.
Это бабушкин рецепт, который гарантированно вылечит любой вид гриппа.
Tohle je starý recept mé babičky, který vyléčí i tu nejvzpurnější chřipku.
Это гарантированно вернет нашу Корди назад, на тот путь, где она была.
Našel jsem kouzlo na oživení paměti, které nám vrátí zase naši starou Cordy.
Пит убежден, что если займет достаточное место на стене моим именем, то я гарантированно победил.
Pete tvrdí, že když všude bude mý jméno, vyhraju.
Это гарантированно.
Nemá to chybu.
Ну, она гарантированно превращает тебя в крутого парня, который может взобраться на Маттерхорн, а также уменьшает вирусную нагрузку.
Zaručí ti, že z tebe bude HOTTIE, kterej může vylézt na Matterhorn. Taky snižuje obsah virů.
Гарантированно успокаивает нервы и отправляет тебя в страну снов.
Utiší nervy a odnese tě do říše spánku.
Гарантированно простоит вечно.
S celoživotní zárukou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В конце концов, когда Китай и Индия хотя бы наполовину сократят разрыв в доходах между ними и индустриальным ядром мировой экономики, эти страны просто благодаря огромному количеству населения гарантированно превратятся в очень могущественные силы.
Konec konců, až Čína a Indie doženou třeba jen polovinu rozdílu v příjmech, jež je dělí od průmyslového jádra světového hospodářství, prostá velikost jejich populace jim zaručí, že se stanou skutečně silnými velmocemi.
В развитых странах многие также выступают за передачу государству более значимых полномочий, чтобы быстро стареющее население гарантированно получало обещанные социальные выгоды.
Také v rozvinutých zemích prosazují mnozí lidé větší roli státu, aby zajistili, že slíbené sociální benefity skutečně doputují k rychle stárnoucí populaci.
Напротив, систему можно почти гарантированно стабилизировать на следующие 75 лет, задействовав лишь малую толику от тех средств, что были потеряны при снижении налогов в 2001 и 2003 годах.
Právě naopak: systém by se téměř určitě dal na příštích 75 let postavit na pevné základy za pouhý zlomek částky, která byla vynaložena na daňové škrty v letech 2001 a 2003.
Гонконг является огромным международным центром, чье право на свободу и автономию было гарантированно в договоре, зарегистрированном в Организации Объединенных Наций.
Hongkong je významné mezinárodní centrum, jehož svobody a autonomie byly garantovány ve smlouvě uložené u Organizace spojených národů.
Новый договор гарантированно не позволит Ирану получить ядерное оружие, по крайней мере, в течение десятилетия, и он обязывает его соблюдать обязательства по ядерному нераспространению в дальнейшем.
Nová smlouva ověřitelným způsobem zabrání Íránu ve vývoji jaderné zbraně po dobu nejméně deseti let - a i posléze ponechá tuto zemi zavázanou k nešíření jaderných zbraní.
Поэтому посредники по климату должны сосредоточиться на том, как сотрудничать так, чтобы гарантированно обеспечить все заинтересованные страны достижениями и технологическими прорывами в этой области.
Vyjednavači o klimatu by se proto měli zaměřit na otázku, jak spolupracovat na zajištění, aby se realizovala průlomová technologická řešení a aby z nich měly prospěch všechny státy.
И если бы такой налог был гарантированно временной мерой, то, в принципе, данное решение было бы более оптимальным, нежели введение более высокого подоходного налога.
A kdyby bylo skutečně možné zajistit, že odvod z bohatství bude dočasný, měla by taková daň v zásadě mnohem méně pokřivující účinek než zavedení vyšších mezních měr zdanění příjmu.
Это не только арабская ответственность, но и международная ответственность, потому что предоставление широких возможностей и улучшение качества жизни для людей этого региона, гарантированно улучшит наши общие проблемы нестабильности и конфликтов.
Nejedná se o úkol jen pro Araby, ale i pro mezinárodní společenství, neboť příležitosti pro obyčejné lidi a lepší kvalita života v tomto regionu nepochybně ulehčí našim společným problémům nestability a konfliktu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...