DOKONAVÝ VID заесть NEDOKONAVÝ VID заедать

заесть ruština

zaseknout se, zardousit, zakousnout

Význam заесть význam

Co v ruštině znamená заесть?

заесть

загрызть до смерти перен., разг. извести, замучить притеснениями, попреками, придирками и т. п. Вовремя поймал Беллу, сунувшуюся было к кровати пообщаться с хорошим человеком, и выскочил из комнаты, торопясь, чтобы не успела заесть совесть. перен. оказать пагубное действие на кого-либо И главное, боюсь, что этого несчастного малярия заест, умрёт человек без всякой пользы для себя и моего дела… что, чем съесть что-либо для заглушения неприятного вкуса чего-либо ранее съеденного или выпитого Алкоголь здесь всегда принимается не как амброзия, а как горькое лекарство, микстура от плохого настроения и адского холода, которую нужно поскорее заесть чем-то вкусным. обычно безл. разг. зажать, защемить, зацепить, препятствуя движению Через голову, потому что «молнию» заело и она не открывалась, он стянул с нее бывшую куртку, которая так ей нравилась, что она все время придумывала, как бы намекнуть Димке, чтобы он подарил куртку ей. перен. обычно безл. о человеке: обзавестись навязчивой мыслью или поведением Но Володьку заело; умнейший парень, а ходит бог знает с кем. безл., прост. задеть, взволновать жарг. то же, что присвоить; самовольно взять в собственность
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad заесть překlad

Jak z ruštiny přeložit заесть?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako заесть?

заесть ruština » ruština

закусить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady заесть příklady

Jak se v ruštině používá заесть?

Citáty z filmových titulků

Человек не должен быть способен заесть себя в забвение и потом просто ждать кого-нибудь, кто-бы открыл вентиль, чтоб всё исправить.
Člověk by se neměl přejídat. do bezvědomí a potom od někoho očekávat. že zakročí a všechno napraví.
Мне нужно заесть горе.
Jdu to zajíst.
Это не голод, который нужно заесть.
Není to hlad, který musí být ukojen.
Только если надраться текилы и заесть А-раб-скими пита-сэндвичами.
Jen jestli to zní jako nálož tequily a arabáčskejch sendvičů.
Чтобы заесть боль разбитого сердца всякими вкусняшками. Мое сердце тоже изголодалось.
Srdce mi hladoví.
Мы пытались заесть наше горе, но время вспять не вернуть.
Na světě není tolik jídla na špejlích, aby tohle vše napravilo.
Я должна принять лекарства и заесть их едой.
Musím si vzít prášky a musím je brát s jídlem.
Помогите заесть мне мои чувства.
Pomozme mo zdolat moje pocity.
Не хочешь заесть это земелькой?
Nechceš to zajíst trochou hlíny?
Мне надо заесть стресс.
Musím zajíst ten stres.
На День святого Валентина народ любит заесть одиночество.
Smutní lidi se na Valentýn ládují.
Осталось ещё заесть печали мороженым, и будет совсем отлично.
Moji náladu spraví kopec zmrzliny.
Это всё мне? Я подумал, ты сможешь заесть свой стресс.
Říkal jsem si, že cukr ti prospěje na nervy.
Да, и не важно, сколько парней тебя бросило или сколько пончиков ты в себя запихнула, чтобы заесть свое горе.
A je jedno, kolik kluků vás odkopne, nebo kolik koblih si nacpete do obličeje abyste zahnala smutek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »