заживо ruština

zaživa

Význam заживо význam

Co v ruštině znamená заживо?

заживо

будучи ещё живым Следовательно, несчастные были погребены заживо и, стараясь дышать, глотали землю. Казаки находили своих родных распятыми на крестах и заживо сожжёнными…
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad заживо překlad

Jak z ruštiny přeložit заживо?

заживо ruština » čeština

zaživa

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako заживо?

заживо ruština » ruština

живьём живьем живым
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady заживо příklady

Jak se v ruštině používá заживо?

Jednoduché věty

Ее похоронили заживо.
Pohřbili ji zaživa.

Citáty z filmových titulků

Знай я, что меня похоронят тут заживо, ни за что бы не осталась.
Kdybych věděla, že tady budeme pohřbeny vedle sebe, nikdy bych si nenajala tento byt.
Отец, я предпочитаю быть съеденой заживо этим монстром, чем умирать от горя от твоей утраты.
Otče, raděj ať mě sežere Zvíře, než se dívat, jak umíráš trápením.
Глупо заживо сгнить.
Je to hnusný rozkládat se zaživa.
Дом без любви это смерть заживо.
Dům bez lásky je žijící smrt.
Подумайте о тех, кто заживо гниёт в этом земном аду!
Jen si představte ty, kteří hnijí v tom pozemském pekle!
Она возьмёт и сожрёт его заживо.
Sní ho zaživa a on se nechá.
Но тем не менее ты согласилась похоронить себя здесь заживо?
Hrozím se toho. Přesto jsi souhlasila, že se tady pohřbíš?
Сломайте потайные двери, не хороните себя заживо.
Otevřete ty tajné dveře. Nepohřbívejte se zaživa.
Что ты мне можешь дать? Тебя же блохи заживо едят!
Naval prachy!
Внутри этого автомобиля заживо горит семья.
Uvnitř tohoto vozu se jedna rodina smaží zaživa.
Я тебе покажу как варить меня заживо!
Naučím tě, chtít mě uvařit zaživa!
Уровень метаболизма. Уровень невероятно высок. Он сгорал заживо.
Rychlost metabolismu je neskutečně vysoká, jako kdyby hořel, skoro jako kdyby zestárl o celá staletí v několika minutách.
Освежую заживо! За большие пальцы подвешу!
Zaživa tě stáhnu z kůže.
Время от времени он выбирал одного из них, подвешивал над очагом. и наблюдал, как тот медленно сгорал заживо.
Když se mu zachtělo, vybral si jedno a pověsil ho živé nad oheň a sledoval ho jak se pomalu upaluje.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но этот ответ не учитывает страданий людей, которые тонут в наводнениях, заживо сгорают в лесных пожарах, вызванных молнией, или умирают от голода или жажды во время засухи.
Tato odpověď ale nedokáže vysvětlit utrpení těch, kdo utonou při záplavách, zaživa uhoří při lesních požárech způsobených bleskem anebo zahynou hlady či žízní během období sucha.
Таким образом, обычные армяне лишились своих лидеров и вскоре после этого были жестоко уничтожены; многих из них сожгли заживо.
Běžní Arméni tak přišli o své vůdce a nedlouho poté byli zmasakrováni i oni - mnohé z nich přitom zaživa upálili.

Možná hledáte...