затопление ruština
inundace
Význam затопление význam
Co v ruštině znamená затопление?
затопление
Překlad затопление překlad
Jak z ruštiny přeložit затопление?
затопление ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako затопление?
затопление ruština » ruština
Příklady затопление příklady
Jak se v ruštině používá затопление?
Citáty z filmových titulků
Затопление вызвало многочисленные запруды и в том числе туннелей Голландия и Линкольн.
Rozsáhlé záplavy zpomalily na mnoha místech dopravu.
Это не глобальное потепление вызвало затопление Бобруйска.
Globální oteplování nezpůsobilo povodeň v Beavertonu.
Нижнему городу грозило затопление.
Podměsto by bývalo propadlo do moře.
Другой низко расположенный город Амстердам, тоже ждёт затопление.
Jiné nízko ležící město- - Amsterdam potkává stejný mokrý osud.
Серьёзное затопление - вполне реальная перспектива.
Je tu jasná možnost velké potopy.
А затопление Нового Орлеана - дело рук человеческих.
Záplava New Orleans byla člověkem vytvořená katastrofa.
Вместе с офицерами СС Рингле и Лау, вы напали на транспорт и симулировали перед Рейхсминистром Борманом, затопление транспорта.
Společně s důstojníky SS Ringlem a Lauem jste přepadli transport. Předstíral jste před říšským ministrem Bormannem potopení transportu.
Затопление идёт где-то здесь.
Ta voda musí přicházet odněkud zezdola.
То затопление.
Proč tady?
Наихудший вариант развития событий - затопление метро и подземных сооружений Центрального округа в течение 10.
Nejhorší varianta je když voda zaplaví všechny tratě metra na tomto okruhu a během 10ti minut.
Но продолжить её затопление никак нельзя.
Záplavu je třeba logicky zastavit.
Он мог заказать затопление.
I tak mohl nařídit její potopení.
Затопление замедлило нас еще больше.
To zaplavení nás ještě víc zpomalilo.
Затопление вызывает крен носа.
To zaplavení potápí příď.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Мир имеет сотни договоров, учреждений и режимов для управления межгосударственным поведением, включая телекоммуникации, гражданскую авиацию, затопление отходов в море, торговлю и даже распространение ядерного оружия.
Svět má stovky úmluv, institucí a režimů k řízení mezistátního jednání, mimo jiné v oblasti telekomunikací, civilního letectví, odkládání odpadů do moří, obchodu, a dokonce šíření jaderných zbraní.