ипотечный ruština

hypoteční

Význam ипотечный význam

Co v ruštině znamená ипотечный?

ипотечный

связанный, соотносящийся по значению с существительным ипотека
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ипотечный překlad

Jak z ruštiny přeložit ипотечный?

ипотечный ruština » čeština

hypoteční

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ипотечный?

ипотечный ruština » ruština

закладной залоговый
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ипотечный příklady

Jak se v ruštině používá ипотечный?

Citáty z filmových titulků

Я купил второй ипотечный кредит на твой зал.
Koupil jsem tvou druhou hypotéku.
А скоро еще вносить ипотечный платеж.
Jsme na mizině. A teď přijde splátka na hypotéku, musíme zaplatit daně.
И ипотечный платёж на две недели просрочен.
A se splátkou hypotéky jsme dva týdny ve skluzu.
Его аргумент заключался в том, что ипотечный контракт обязывал обе стороны, в лице его и банка, внести законную форму собственности для обмена.
Jeho argument byl, že hypoteční smlouva zavazující obě strany, jeho a banku, vyžadovala, aby obě strany předložily legitimní formu majetku na výměnu.
Его аргумент заключался в следующем: ипотечный контракт подразумевает, что обе стороны, он и банк, закладывают законную собственность для обмена.
Jeho argument byl, že hypoteční smlouva zavazující obě strany, jeho a banku, vyžadovala, aby obě strany předložily legitimní formu majetku na výměnu.
И на той же неделе он делает ипотечный взнос.
Použil to jako akontaci na nemovitost, kterou si koupil ten samý týden.
Я так понял, тёща сенатора выдаёт ему сумму на 80 тысяч. На эту сумму сенатор делает ипотечный взнос.
Jestli to dobře chápu, tchyně dala senátorovi 80 tisíc, které použil jako akontaci na nějakou nemovitost.
Мистер Такер - ипотечный брокер.
Pan Tucker je zprostředkovatelem hypoték.
Нет. Я думаю так: Вы - ипотечный брокер.
Jste zprostředkovatelem hypoték.
Послушайте, единственное что я хочу сказать - я не могу одновременно платить и ренту, и ипотечный кредит.
Podívejte, chci tím jen říct, že nezvládám platit nájem a ještě i hypotéku.
Знаете, почему Вы наш лучший ипотечный брокер, Ларри?
Víte, proč jste naším oblíbeným hypotečním makléřem, Larry?
Он также сообщил, что после вовлечения среднего класса в игру на фондовой бирже, группа собиралась разрушить субстандартный ипотечный рынок и подорвать общественную уверенность.
Rovněž informoval, že poté, co bude střední třída vtažena zpět na burzu, skupina zničí trh sub-prime hypoték a důvěru veřejnosti.
Они знали, что ипотечный бум прикончит рынок.
Ale věděli, že ty fantastické hypotéky zruší trh.
Теперь о деньгах государство покроет ипотечный кредит и только.
A teď finance nemovitost není zatížena hypotéku, a to je vše.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Внутренний отдел оценок МВФ более непосредственно критиковал неспособность Фонда заметить ипотечный кризис в США даже в его разгаре.
Odbor vnitřního hodnocení MMF je ve svém posuzování nevšímavosti fondu k americké krizi kolem podřadných hypoték v době, kdy se rýsovala, ještě přímočařeji kritický.
Как однажды предупреждал Хэнк Полсон, секретарь Казначейства США, когда в 2008 году разразился мировой финансовый кризис, риски финансового кризиса, вызванного изменением климата, затмили бы ипотечный кризис.
Jak kdysi varoval Hank Paulson, americký ministr financí v roce 2008, kdy vypukla globální finanční krize, rizika finanční krize vyvolané klimatickými změnami by byla ve srovnání s riziky krize kolem podřadných hypoték neskonale větší.
Вину за текущий ипотечный кризис иногда возлагают на Федеральную резервную систему США, т.к. её чересчур вольная кредитно-денежная политика, предположительно, подпитывала предшествовавший кризису ценовой бум.
Vina za současnou hypoteční krizi se občas připisuje Federálnímu rezervnímu systému USA, protože příliš volná měnová politika údajně podnítila boom cen, který jí předcházel.
Крайним случаем является Испания, где ипотечный долг никогда не закрывается, даже после личного банкротства.
Extrémním případem je Španělsko, kde se hypoteční dluh nevymaže nikdy, dokonce ani po osobním bankrotu.
Что действительно является новостью, так это неохотное и запоздалое осознание администрации Обамы того, что ее попытки заставить снова работать жилищный и ипотечный рынок, провалились.
Novinkou ovšem je zdráhavé a opožděné přiznání Obamovy administrativy, že její snaha uvést trhy nemovitostí a hypoték opětovně do chodu do značné míry selhala.
Она ставит в тупик потому, что в традиционном исследовании того, какой деятельностью нужно заниматься с государственной собственностью, никогда не упоминается национальный ипотечный рынок.
Matoucí je proto, že v konvenčních analýzách otázky, které aktivity by měly spadat do veřejné sféry, se řízení celostátního trhu hypoték nikdy nezmiňuje.
Но это именно то, почему управляемый правительством ипотечный рынок является опасным.
Právě proto je však vládou řízený hypoteční trh nebezpečný.
Утихнет ли впоследствии ипотечный рынок США, который предположительно станет еще более трудным в 2008 году, или он подорвет всю международную финансовую систему?
Utiší se časem hypoteční trh USA, u něhož se v roce 2008 očekávají ještě větší potíže, nebo nakazí celou mezinárodní finanční soustavu?
Если вы получили ипотечный кредит, но затем потеряли работу - вам не повезло.
Vezmete-li si hypotéku a pak ztratíte práci, máte smůlu.
Но поскольку в то время это был ипотечный рынок с высокой долей заемных средств, который способствовал началу финансового кризиса 11 лет спустя, эта идея, по его словам, не пользовалась успехом нигде в мире.
Přestože to však byl právě hypoteční trh s vysokou mírou pákového efektu, který o 11 let později vyvolal finanční krizi, Caplinova myšlenka se podle jeho slov nikde ve světě neujala.
Инвестиционные банкиры теряют свои удобные рабочие места, поскольку они не смогли придумать убедительного способа оценить низкорентабельный ипотечный долг.
Investiční bankéři přicházejí o teplá místečka, protože nedokázali vymyslet žádný přesvědčivý způsob, jak ocenit problémové hypoteční dluhy.
Правительству, возможно, также придется рассмотреть вливание капитала более целенаправленно в ипотечный сектор, в то время как частный сектор сможет восстановиться сам.
Kromě toho by vláda možná měla zvážit rovněž přímočařejší napumpování prostředků do hypotečního sektoru, zatímco se soukromý sektor přeuspořádá.
Реально никто не знает, как на еврозону повлияет субстандартный ипотечный кризис.
Nikdo skutečně neví, jak krize nebonitních hypoték postihne ekonomiku eurozóny.
Ипотечный кризис показал, как отсутствие международной координации и регулирования может усугубить естественную хрупкость финансовых рынков.
Krize podřadných hypoték doložila, jak nedostatečnost mezinárodní spolupráce a regulace může zjitřovat křehkost, která je vlastní finančním trhům.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...