контактный случай ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako контактный случай?

контактный случай ruština » ruština

вторичный случай
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady контактный случай příklady

Jak se v ruštině používá контактный случай?

Jednoduché věty

На случай дождя возьми с собой зонт.
Vem si deštník sebou, pro případ, že bude pršet.
Расскажи мне свой случай. Я - само внимание.
Řekni mi svůj příběh. Jsem jedno velké ucho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Лицам с крупным чистым капиталом, независимым сберегательным фондам и центральным банкам будет разумно держать небольшую часть своего портфеля в золоте в качестве резерва на случай чрезвычайных событий.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
Случай Черкесова воплощает кошмар Путина.
Čerkesovův případ je typickým příkladem Putinovy noční můry.
Более того, случай Кундеры никак нельзя назвать уникальным.
Kunderův případ navíc zdaleka není jedinečný.
Случай Халеда эл-Масри - немецкого гражданина ливанского происхождения - представляет еще одну подобную ошибку.
Dalším omylem se zdá i případ Chalída el-Masrího, německého občana libanonského původu.
Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам.
Čínské novináře povzbudil pozoruhodný incident.
Более детальный взгляд на эту проблему предполагает, что расхождения по поводу Ирака - это не просто отдельный случай, а отражение скрытых трудностей.
Bližší pohled na celý problém naznačuje, že spor kolem Iráku není jen ojedinělým incidentem, ale že odráží celou škálu zakořeněných potíží.
Алжир - это особенно трудный случай.
Obzvlášť složitým případem je Alžírsko.
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос: можно ли разрешить государству-члену ЕС потерпеть неудачу?
Řecká kauza vznesla jednoduchou, leč dalekosáhlou otázku: je možné nechat členský stát EU zkrachovat?
Говорит ли случай со мной и многие ему подобные об окончании еще одного непродолжительного эксперимента с демократией в Индонезии?
Je můj případ i případy jemu podobné předzvěstí konce dalšího krátkodobého experimentu s demokracií v Indonésii?
Это всё, кстати, предполагается на случай, если Великобритания после Брексита останется Великобританией.
Toto vše mimochodem předpokládá, že by Británie po Brexitu stále byla Británií.
Самым знаменитым примером был случай оспы, когда ВОЗ провела успешную кампанию по глобальному искоренению этого заболевания, которое так долго пугало людей.
K takovému skvělému postupu došlo v případě neštovic, kdy WHO vedla velice úspěšnou kampaň za celosvětové vymýcení této dlouho obávané nemoci.
Этот случай вызывает воспоминания о тех днях, когда влияние КГБ было повсюду, и диссиденты во всей Восточной Европе и в советских странах, таких как Туркменистан, жили в страхе.
Případ vyvolává vzpomínky na doby, kdy býval všudypřítomný vliv KGB a disidenti napříč východní Evropou a sovětskými republikami jako Turkmenistán žili ve strachu.
Основная функция планирования и подготовки на случай чрезвычайных ситуаций агентства была замещена борьбой с терроризмом.
Její původní poslání plánovat a připravovat se na živelní pohromy bylo zcela opuštěno a ohnisko její činnosti se přesunulo na boj proti teroristům.
Это как раз тот случай.
Takový okamžik právě teď nastal.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...