короб ruština

koš

Význam короб význam

Co v ruštině znamená короб?

короб

истор. изделие из луба, бересты, щепы и т. п., служащее для упаковки, хранения, переноски чего-либо Велено задворному конюху Назарию Акишеву выдать душегрею, что у него в коробу лежит, да в возок коня заложить и тот возок у Боровицких ворот держать наготове! Большая часть того народа, который погуливает по городским улицам с лотками на голове, а по просёлкам — с коробами за спиной; все почти лавочники, зеленщики, пивовары, целовальники, мелкие торгаши, — спросите у любого из них: откуда? — он почти наверное скажет: ярославец! У Романушки ягод класть некуда, а у Восьмухи две морошины в коробу катаются и те мелки и зелены. Великое дело укладка дичи — и здесь нужно уменье и особая ухватка, приобретённая горьким опытом и передающаяся от дедов и прадедов; дичь кладут в короба, да не просто валят, а на каждый ряд накладут соломы, а через два-три ряда продёрнут через весь короб крест-накрест палки, чтобы птица не мялась верхними рядами. прямоугольная коробка, ящик Начмед объявился, когда уже цинковый короб был наполовину запаян. Довольно часто можно встретить световые короба, стеллы с объемными элементами из неона или щиты с объемными буквами из плотного пенопласта. перен. очень много И дрожки укатились, унося с собою помещицу, добрую меру картофеля и целый короб новостей, которые Софья Ивановна поспешит сообщить другой своей благодетельнице, куда и приказывает немедля направить путь рыжему Степке. У Парашки шёлковых платьев три короба, а рубашки порядочной нет; пойдет она на базар, на рубль пряников купит, а дома хлеба корки нет. истор., горн. русская дометрическая единица измерения объёма дров или древесного угля, заготавливаемого на горных заводах Их дело: 1) надлежит им дрова осматривать, чтоб были срублены и в сажени кладены надлежащею мерою, також по приеме, чтоб никто сажен убавливать не дерзал; 2) дрова в груды класть, опсыпать и жечь с прилежным радением, дабы из груды меньши 90 коробов не выходило, и ежели меньши выдет, то у него за короб вычитать по пяти копеек, понеже они часто сажен полного числа, за леностию или иных ради причин, в груды не докладывают, також в озжении, знатно, не прилежно смотрят, что коробов по 20 и больши в некоторых грудах менши является, ежели же головки останутся, принимать по три воза за короб, однакож чтоб не больше шести возов в груде было; 3) за работу от клатки, осыпки, ломки и за зжение давать ему от груды 2 рубли 50 копеек, ежели ж в его курень ис кучи более ста коробов угля явится, и за излишек давать ему за короб сверх оной цены по 3 копейки; 4) коробы имеют быть плетены все равны, внизу и вверху рамы из брусков зделать, а мерою длина вверху три аршина с четвертью, внизу ― три аршина, ширина вверху с четвертью аршин, внизу ― один аршин, в вышине ― полтора аршина, и оныя по осмотру клеймить завоцким пятном, а неклеймеными отнюдь не возить, а ежели ж крестьянин привезет неклейменым, оному не токмо за провоз не платить, но сверх того наказать, и неправой короб изломать; того ради велеть зделать на заводе одного обрасца сто коробов по вышеписанной мере; <…>. трансп. кузов транспортного средства (телеги, саней, автомобиля и т. п.) Два кайла, две совковые лопаты, огромный санный короб с лямками-упряжками ― весь наш нехитрый арсенал… строит., техн. закрытая полая конструкция, предназначенная для прокладки чего-либо коробом — топорщась
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad короб překlad

Jak z ruštiny přeložit короб?

короб ruština » čeština

koš krosna košík bedna

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako короб?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady короб příklady

Jak se v ruštině používá короб?

Citáty z filmových titulků

Меня зовут Короб.
Jmenuji se Korob.
Итак, Короб. Что вам от нас нужно?
Co po nás chcete?
Короб, ты много болтаешь!
Korobe, moc ti to mluví.
Короб был явно озадачен вашей реакцией на созданные им декорации.
Koroba zřejmě zarazila vaše reakce na prostředí, které vytvořil.
Я не марионетка, как ты, Короб.
Nejsem loutka jako ty.
Ты слабак и глупец, Короб.
Ty jsi slaboch a pošetilec.
Короб, оставь нас и уведи этих людей.
Korobe, nechte nás o samotě a vemte s sebou tyhle muže.
А как же Короб?
A co Korob?
Короб, дверь не выдержит.
Korobe, ty dveře to nevydrží.
Похоже, Короб считал эту штуку важной. Он что-то говорил про трансмутатор.
Podle Koroba je tohle důležité.
Короб ошибался. Я уничтожила не все ваше оружие.
Nezničila jsem všechny vaše zbraně.
Настоящие Короб и Сильвия.
Korob a Sylvie, jejich skutečná podoba.
Хороший глаз. Это короб Шоршака.
To je Shorshackova skříňka.
Таких как вы.. здесь полон короб.
Je tu plno lidí jako ty, Jerry.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »