кулинарный ruština

kuchařský, kulináøský

Význam кулинарный význam

Co v ruštině znamená кулинарный?

кулинарный

связанный, соотносящийся по значению с существительным кулинария
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad кулинарный překlad

Jak z ruštiny přeložit кулинарный?

кулинарный ruština » čeština

kuchařský kulináøský kulinářský kuchyňský

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako кулинарный?

кулинарный ruština » ruština

кухонный гастрономический
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady кулинарный příklady

Jak se v ruštině používá кулинарный?

Citáty z filmových titulků

Если ты уже наполовину кулинарный талант у нее в мизинце.!
Kdybys měl aspoň půlku kulinářského talentu, co měla ve svém malém prstu.!
Папа, ты кулинарный гений!
Ty jsi na vaření mistr, táto.
Боурст кулинарный артист, а не эстрадный.
Boarst je kulinářský umělec, ne bavič.
И каждый член команды был уверен, что он - кулинарный критик.
A celá posádka si myslela, že může kritizovat.
Я закончила кулинарный институт.
Mám hotelovou školu.
Так. Я должна позвонить своей маме, и задать ей кулинарный вопрос левой руки.
Zavolám matce a položím jí jednoduchou kuchařskou otázku.
Сколько раз я говорил, чтобы вы никогда не смотрели кулинарный канал?
Kolikrát mám říkat, že se nesmíte dívat na pořady o vaření?
Мне бы твой кулинарный талант.
Ráda bych měla takový talent na vaření jako ty.
А. Джеральд кулинарный писатель.
Aha. Gerald píše o jídle.
Кулинарный херес, банановый ликёр, - даже бутылка Адвокаата, которую Эдди привёз из отпуска.
Sherry na vaření, banánový Bols, dokonce i ta láhev vaječňáku, co jí Eddie koupil o dovolené.
Бубльгум разрешил мне провести кулинарный конкурс среди жён игроков.
Hej, Leelo, Žvýkačka mi možná dovolí vést kroužek pečení pro ženy Globetrotterů.
Хорошо! Чур, я буду облизывать кулинарный мешок.
Dobře, ale musíš mě nechat líznout si šlehačky.
Твой кулинарный талант просто.
Tvé kuchařské umění.
Знаете, большой город во многом похож на великолепный кулинарный рецепт.
Velkoměsto je velký koláček.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »