мораторий ruština

moratorium

Význam мораторий význam

Co v ruštině znamená мораторий?

мораторий

экон. отсрочка платежей по долговым обязательствам на определенный срок либо до наступления соответствующего условия экон. прекращение долговых платежей, не оговоренное сроком экон. документальное заявление заёмщика в том, что он не в состоянии оплатить все свои долги или их часть юр. договорённость государств об отсрочке или воздержании от каких-либо действий на определённый или неопределённый срок
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad мораторий překlad

Jak z ruštiny přeložit мораторий?

мораторий ruština » čeština

moratorium

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako мораторий?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady мораторий příklady

Jak se v ruštině používá мораторий?

Citáty z filmových titulků

Ну, просто чеченец этот, был приговорён к смертной казни, ну а потом мораторий и всё такое.
No protože ten Čečenec byl odsouzenej k trestu smrti. A taky jsou tam různý moratoria.
Прошу вас. И я объявлю мораторий.
A zavolám moratorium.
Если она может съесть один фунт прекрасного свежего Фермерского бекона на заключение пари в офисе будет объявлен мораторий.
Jestliže sní půl kila vepřového masa z farmy našeho klienta, syrového. budeme ve firmě platit zákaz všech sázek.
Если когда и стоило нарушить твой мораторий на извинения, то сейчас самое время.
Pokud existuje nějaká chvíle, abys přerušil své mlčení a omluvil se, tak je to teď.
Начал действовать мораторий на вырубку леса. Следующие полгода лес нельзя будет трогать.
Vymohli jsme zákaz kácení stromů nesmí se šest měsíců kácet.
Как новый председатель бюро по экономическому планированию и национальным ресурсам, я издал ряд директив. Я объявляю мораторий.
Jak nový koordinátor úřadu Ekonomického plánování a Národních zdrojů jsem vydal sadu pokynů.
Я накладываю мораторий на подобные разговоры.
Já už tuhle konverzaci utnu.
И этот кто-то имеет возможность объявить мораторий на военные действия.
A ten někdo drží v rukou odklad války.
Прежде чем сюда прибудет Совет и наложит мораторий на веселье.
Než dorazí Rada, aby uvalila moratorium na veškerou zábavu.
Он был заражён тем, что мы зовём Калленом, столь летальным видом вируса, что две дюжины вирусологов мирового уровня объявили мораторий на его исследование.
Nakazil se virem, kterému říkáme Cullenův. Virus tak smrtelný, že dva tucty nejlepších světových virologů vyhlásili na veškerý výzkum moratorium.
Ага, Уилл хочет аннулировать мораторий на привлечение клиентов. Нет.
Jo, Will chce zrušit zákaz nabírání.
И с тех пор как моя мать наложила мораторий на визиты, я покараулю, пока вы не наговоритесь.
Ahoj. - A protože matka hosty zakázala, budu hlídat, zatímco si budete povídat.
Я серьезно: мораторий.
Jako vážně: moratorium.
Это мораторий.
Uvalili jste moratorium.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

НЬЮ-ЙОРК - На своих последних встречах Большая Восьмерка заняла решительную позицию против протекционистских мер в отношении прямых иностранных инвестиций (ПИИ), повторив призывы принять мораторий по таким мерам, которые ранее выдвинула Большая Двадцатка.
NEW YORK - Skupina G8 na svých posledních setkáních zaujala rázný postoj proti ochranářským opatřením na poli přímých zahraničních investic (PZI), což odráží dřívější výzvy G20, aby se na taková opatření uvalilo moratorium.
Честно говоря, я не уверена, что правительства всех стран мира смирились с неизбежным, или что даже самые непреклонные согласятся соблюдать мораторий.
Upřímně řečeno si nejsem ani trochu jistá, zda vlády různých zemí světa akceptovaly nevyhnutelné nebo zda i ty nejzatvrzelejší z nich budou nyní s moratoriem souhlasit.
Один важный урок, полученный мною во время борьбы за создание Международного уголовного суда (МУС), а также в ходе борьбы за мораторий на смертную казнь, заключается в том, что часто лучше стремиться к получению реалистичных, нежели идеальных результатов.
Z boje o vytvoření Mezinárodního trestního soudu (ICC) a nyní i z bitvy o moratorium na trest smrti jsem si odnesla jedno velké ponaučení: totiž že je často lepší soustředit se raději na realistický výsledek než na výsledek dokonalý.
США должны согласиться на двусторонние, а также на шестисторонние переговоры с Севером, возможно в обмен на мораторий на проведение ядерных испытаний.
USA by měly přistoupit jak na šestistranné, tak i na bilaterální rozhovory se Severem, třeba výměnou za moratorium na jaderné testy.
При необходимости вводить мораторий или проводить обязательную реструктуризацию долгов, работа международной финансовой системы не нарушалась бы, ведь это был бы изолированный случай.
Pokud bude nevyhnutelné uvalit nějaká moratoria nebo jiná donucovací finanční schémata, nebude tím mezinárodní finanční systém narušen, protože se tak stane jen v ojedinělých izolovaných případech.
Юдхойоно вносит на рассмотрение мораторий на использование торфяников и девственных лесов.
Yudhoyono totiž zavádí moratorium na exploataci rašelinišť a panenských deštných pralesů.
В течение года Германия запросила и получила мораторий.
Do roka Německo požádalo o moratorium a získalo ho.
Следует подумать о таких мерах предосторожности, как мораторий на подобные разработки или регистрация оборудования, необходимого для их реализации.
Měli bychom uvažovat o pojistkách, jako je moratorium na takový vývoj nebo registrace zařízení potřebného k jeho uskutečňování.
Объявленный вступающим в должность новым президентом Родригесом Саа мораторий на выплату иностранных долгов поможет смягчить удар.
Ztlumit tento šok snad pomůže moratorium na platbu zahraničních dluhů, které oznámil nastupující prezident Rodríguez Saá.
В-третьих, односторонний мораторий на ядерные испытания и производство ядерного топлива может продолжаться только до настоящего момента.
Zatřetí, jednostranná moratoria na nukleární testy a výrobu štěpných materiálů mají své meze.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...