морщинистый ruština

vrásčitý

Význam морщинистый význam

Co v ruštině znamená морщинистый?

морщинистый

с большими или многими морщинами, складками
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad морщинистый překlad

Jak z ruštiny přeložit морщинистый?

морщинистый ruština » čeština

vrásčitý vráskovitý pokrytý vráskami krabatý

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako морщинистый?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady морщинистый příklady

Jak se v ruštině používá морщинистый?

Citáty z filmových titulků

Отец Андрей, святейших из святых, пожилой и мудрый, вы самый морщинистый человек во всей стране.
Otče Andreji, nejsvatější ze svatých, letitý a moudrý, v celém kraji nejvrásčitější.
Весь морщинистый, как гном!
Nevypadá jako já, přísahám! Je pomačkanej jako sádrovej trpaslík!
Морщинистый!
Svraštělé!
Объясни связь с Лайонелом Ричи. Он что, такой же морщинистый?
Vysvětli souvislost s Lionelem Richiem.
Морщинистый слизняк, от которого я тебя спас, в конце концов вышиб тебе мозги?
Maličkatý slimák, od kterého jsem tě zachránil, se dostal do tvého mozku?
А этот морщинистый старый говнюк, как перевозбудившийся Ганнибал Лектер, несколько месяцев ебал мне мозги доисторическими воспоминаниями о своем подростковом порно.
Ten zvadlej starej čurák strávil měsíce mrdáním mýho mozku, jako nadrženej Hannibal Lecter s jeho zažloutlýma historkama prehistorickýho teen porna.
Не совсем, мой морщинистый друг!
Ani ne, můj vrásčitý brácho.
Разгладила морщинистый свой лоб.
Boj šklebný zjasnil čelo vrásčité.
Да, вот на это посмотри, член ты морщинистый.
Jo, sleduj tohle ty chcípáku.
Оу..анти-морщинистый.
Proti stárnutí.
Дядушка Стэн, ты морщинистый, отвратительный, странный старый мужчина, но мы застави Ленивую Сьюзан полюбить тебя.
Prastrýčku Stane, jsi divný nechutný starý muž.
Вернись, урод морщинистый!
Já tě nechci znova vidět. Vrať se zpátky a řekni mi to do obličeje.
То есть, я знала только потому, что тот морщинистый парень-- он работает в минимаркете-- сказал мне, что ты живешь здесь потому что.
Chci říct, věděla jsem to jenom, protože ten vrásčitý muž, uhm, co pracuje v obchodě, mi řekl, že žiješ tady, protože, uhm.
И затем этот морщинистый старик.
A pak je tu tenhle vrásčitý stařík.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »