нибудь ruština

Příklady нибудь příklady

Jak se v ruštině používá нибудь?

Jednoduché věty

Сделай что-нибудь!
Udělej něco!
Ты не видел здесь где-нибудь степлер?
Neviděl jsi tu někde sešívačku?
Тут кто-нибудь говорит по-английски?
Je tu někdo, kdo mluví anglicky?
Помолчи или скажи что-нибудь важное.
Mlč nebo řekni něco důležitého.
У вас есть что-нибудь от насморка?
Máte něco na rýmu?
Я не люблю, когда меня кто-нибудь отвлекает.
Nemám rád, když mne někdo ruší.
Я хотел бы посетить Францию когда-нибудь.
Chtěl bych někdy navštívit Francii.
Родственники не переставали надеяться, что эта пара когда-нибудь поженится.
Příbuzní nepřestali nikdy doufat, že ten pár bude mít jednoho dne svatbu.
Хотите что-нибудь съесть?
Chcete něco jíst?
Когда-нибудь в будущем.
Tak někdy příště.
Тебе что-нибудь нужно?
Potřebuješ něco?
Кто-нибудь знает, где Том?
Ví někdo, kde je Tom?
Как-нибудь разберусь.
Nějak si s tím poradím.
Вы когда-нибудь говорили с Томом по-французски?
Mluvil jste někdy s Tomem francouzsky?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Кто-нибудь узнает это?
Poznává někdo tohle?
Вы когда-нибудь задумывались об этом?
Přemýšlel jsi o tom někdy?
Возможно, он утащил его куда-нибудь туда и спрятал там.
Johnny?
Надеюсь кто-нибудь из них попался.
Doufám, že něco chytí.
А она что-нибудь помнит?
Pamatuje si něco?
Ты помнишь что-нибудь о прошлой ночи?
Pamatuješ si něco z minulé noci?
У тебя есть какая-нибудь просьба?
Lituješ něčeho?
Есть тут кто-нибудь?
Je tu někdo?!
Я кого-нибудь найду?
Pak je tu místo, kde se můžu zeptat!
Остальным - разделитесь по трём дорогам и спрячьтесь где-нибудь по пути. - Всё ясно?
Jošiokovi tam měli sedmdesát šest mužů.
Разузнали что-нибудь?
Rozhodně vás najme jako učitele šermu.
Вы когда-нибудь снова отправитесь странствовать? как вы пришли сюда? когда вы предложили жить вместе.
Tak proč nenosíte meč? jako jste tenkrát přišel sem?
Вы когда-нибудь замолкаете?
Přestanete někdy mluvit?
Ты вообще думала повесить здесь какие-нибудь картины или что-нибудь, что угодно?
Přemýšlela si někdy o tom, pověsit sem nějaké umění? Nebo cokoliv?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Без сомнения, миллионы людей в конце войны были слишком голодны и истощены, чтобы сделать что-нибудь далеко за пределами того, чтобы остаться в живых.
Miliony lidí byly na konci války bezpochyby tak hladové a vyčerpané, že se nezmohly na nic kromě vlastního přežívání.
Математические модели, которые имеют макроэкономисты, могут, в некотором отношении, напоминать модели погоды, но их структурная интеграция не регламентируется чем-нибудь похожим на четкую неизменную теорию.
Matematické modely, jež makroekonomové mají, se v některých ohledech mohou podobat modelům meteorologickým, ale jejich strukturální ucelenost nezaručuje žádná pevná, neměnná teorie.
Вы вполне можете спросить: почему, вообще, кто-то считает такое неясное соглашение хоть сколько-нибудь успешным?
Oprávněně se lze ptát, proč vůbec někdo takovou vágní dohodu považuje za nějaký pokrok.
Другим поводом для цинизма служит то, что страны Большой Семерки начали действовать в основном не по собственной инициативе, а в ответ на растущие мольбы со стороны мирового гражданского общества сделать что-нибудь во имя беднейших мира сего.
Další důvodem případného cynismu může být i to, že se země G-7 neodhodlaly k činům ze své vlastní iniciativy, ale spíše v reakci na rostoucí volání mezinárodního společenství po nějakých akcích na záchranu nejchudších zemí světa.
Конечно, поведение Гринспена говорило о том, что под его контролем экономика была в лучшем состоянии, чем при ком-нибудь другом.
V důsledku Greenspanových kroků si ekonomika po dobu jeho úřadování pochopitelně vedla lépe, než by si byla vedla za normálních okolností.
Когда-нибудь в будущем платежи бы выросли, но заемщикам снова говорили не волноваться: цены на дома вырастут быстрее, облегчив рефинансирование с другим кредитом с отрицательной амортизацией.
Jednou v budoucnosti se sice splátky zvýší, ale dlužníci opět slyšeli, že se nemají znepokojovat: ceny domů porostou rychleji, takže bude snadné refinancovat je další půjčkou se zápornou amortizací.
Ожидание, что процентные ставки будут высокими когда-нибудь в течение следующего десятилетия, означало бы сегодня высокие процентные ставки по долгосрочным облигациям.
Očekávání, že úrokové míry budou někdy v příštích deseti letech vysoké, by mělo znamenat, že u dlouhodobých dluhopisů budou úrokové míry vysoké už dnes.
Также не было доказано, по стандартам Конституции США, что кто-нибудь из них действительно является террористом.
Podle měřítek stanovených v americké ústavě tak ani nebylo nikdy prokázáno, že je kterýkoliv z nich opravdu teroristou.
Если вскоре мы не сможем заключить новый социальный контракт между государством и рынками, те рынки действительно куда-нибудь переместятся.
Nedokážeme-li se brzy dohodnout na nové společenské smlouvě mezi státem a finančními trhy, tyto trhy by se skutečně mohly přestěhovat jinam.
Решение было настолько эффективным, что не изменилось сколько - нибудь значительно в течение многих веков.
Řešení bylo tak efektivní, že se od těch dob příliš nezměnilo.
Он - это голос необходимый гражданскому обществу Египта, если вообще существует вероятность того, что реформация фараоноподобного авторитарного режима в стране, характеризующегося произволом и своевластием президента Мубарака, когда-нибудь произойдет.
Právě on je tím druhem hlasu, jaký egyptská občanská společnost potřebuje, aby vůbec existovala naděje, že by mohlo dojít k reformě faraónského autoritářského režimu země, jehož příznačným symbolem je svévole prezidenta Mubaraka.
Данная стратегия, которая хорошо работает уже несколько десятилетий, всегда содержала риск того, что однажды ресурсы Америки могут потребоваться ей где-нибудь в другом месте, а Европа останется плохо защищённой.
Tato strategie - která desítky let fungovala skvěle - v sobě odjakživa nesla riziko, že jednou americké zdroje mohou být vázány jinde a Evropa zůstane nedostatečně chráněná.
Представьте, насколько влиятельным стал бы какой-нибудь пакистанский институт, если бы стал лидером в исследовании рака.
Představme si, jaký vliv by získal pákistánský institut, který by se postavil do čela celosvětového výzkumu rakoviny.
Такая продолжающаяся политическая инертность делает все более молодое арабское население жертвами призыва экстремистских идеологий, заставляя лучших и самых умных искать счастья где-нибудь еще.
Pokračující politická liknavost činí ze stále mladší arabské populace možnou oběť lákadel extremistických ideologií a žene ty nejlepší a nejbystřejší zkoušet štěstí jinam.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...