DOKONAVÝ VID обстрелять NEDOKONAVÝ VID обстреливать

обстрелять ruština

zastřílet, zahájit palbu

Význam обстрелять význam

Co v ruštině znamená обстрелять?

обстрелять

совершить обстрел, начать стрельбу по кому-либо/чему-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad обстрелять překlad

Jak z ruštiny přeložit обстрелять?

обстрелять ruština » čeština

zastřílet zahájit palbu

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako обстрелять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady обстрелять příklady

Jak se v ruštině používá обстрелять?

Citáty z filmových titulků

Естественно, они решили обстрелять его ракетами.
Pochopitelně na něj vypálili pár střel.
Что могут мои люди? Обстрелять самолет?
Copak proti nám můžou poslat naše stíhačky?
Если обстрелять покров облаков микроволновым лучом, возникает искусственный костер.
Bombardováním mraků paprskem s nízkou intenzitou bys je mohl uměle propálit.
Как затишье наступит, тут бы и хорошо их обстрелять.
Palbu přeruší jen proto, aby nezasáhli své obléhací věže. Přečkáme palbu. Až zastaví, spustíme my.
Сэр, я боюсь что некоторые в этом городе сейчас могут попытаться массированно обстрелять нас из РПГ.
Pane, obávám se, že lidé v tom městě se snaží na nás zorganizovat masivní R.P.G útok.
За то, что пытался отговорить Хитмэна, когда он хотел обстрелять из артилерии свой отряд?
Kvůli snažení o odesrání Hitmana, když se chystá navést dělostřelectvo na vlastní rotu?
Обстрелять те здания!
Napadněte ty budovy!
Обстрелять их?
Nám je zapálit?
Обстрелять участки.
Vystřílet služebnu.
Я к тому, что кто же нанимает киллера, чтобы обстрелять собственный магазин?
Víš, kdo si najme chlapa, aby mu vystřílel jeho vlastní barák?
Да, с этих крыш он мог бы обстрелять 31-й причал или форт Мейсон.
Jo, ze střech by mohl střílet na molo 31 nebo na Fort Mason.
Ребята, вы правда думаете, что я такой придурок, чтобы убить парня, а потом околачиваться вокруг, чтобы обстрелять место преступления?
Vážně si myslíte, že jsem tak pitomej, abych někoho zabil, a pak se poflakovat a střílel po místě činu?
Файерс собирался обстрелять весь лес, только чтобы устранить вас.
Fyers se chystal vybombardovat celý les, jen aby se tě zbavil.
Поэтому, нам надо быстро подъехать к ней, хорошо обстрелять её нашими пушками, и потом начать битву на её палубе.
Takže pojedeme rychle, načneme je dělama, a potom přeneseme boj na jejich palubu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »