осчастливить ruština

udělat šťastným, udělat radost, obšťastnit

Význam осчастливить význam

Co v ruštině znamená осчастливить?

осчастливить

сделать счастливым
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad осчастливить překlad

Jak z ruštiny přeložit осчастливить?

осчастливить ruština » čeština

udělat šťastným udělat radost obšťastnit obšfastnit oblažit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako осчастливить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady осчастливить příklady

Jak se v ruštině používá осчастливить?

Citáty z filmových titulků

Да. Способен осчастливить женщину.
Nějakou ženu učiní šťastnou.
Любая женщина, делающая несчастным одного мужчину, вместо того, чтобы осчастливить многих, не получит моего голоса.
Každá žena, která trápí jednoho muže. místo aby obšťastnila spoustu jiných. nedostane můj hlas.
Буду очень рада осчастливить вашего друга, если смогу. Нет!
Ráda potěším tvého přítele George, jestli můžu.
Который готов тебя осчастливить.
A to prý, že láska je slepá.
Ты почему-то убежден, что сам факт твоего существования рядом должен всех осчастливить.
Ty jsi kdoví proč přesvědčen, že samotný fakt tvé existence musí všechny obšťastnit.
Мои мозги, его меч, и твоя сила против шестидесяти охранников, и ты думаешь, подергивание головой способно осчастливить меня?
Můj rozum. Jeho meč a tvoje síla proti šedesáti mužům - a já mám mít radost z jednoho zaškubání hlavou?
Тогда что нам сделать, чтобы осчастливить тебя?
Tak čím bychom tě mohli uspokojit?
Я знаю, что могу осчастливить тебя.
Vím, že tě můžu udělat šťastným.
Я только отправлю на тот свет вашего возлюбленного и вернусь чтобы осчастливить вас.
Jen vyřídím tvou lásku a hned se vrátím zpět a dodělám to.
А теперь я ухожу, чтобы осчастливить остальных обитателей станции.
Teď půjdu šířit štěstí zbytku stanice.
Почему бы его не осчастливить?
Proč jim neudělat radost?
Вы могли бы кого-нибудь осчастливить.
Třeba to někomu chybí.
В этом году придётся осчастливить весь город.
Letos budu působit po celém městě.
Если бы я знал как её осчастливить, я бы сделал это!
Kdybych věděl, co ji udělá šťastnou udělal bych to.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »