поддерживаться ruština

Význam поддерживаться význam

Co v ruštině znamená поддерживаться?

поддерживаться

страд. к поддерживать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady поддерживаться příklady

Jak se v ruštině používá поддерживаться?

Citáty z filmových titulků

Достаточно, чтобы знать, что она не может поддерживаться Преградами Времени.
Dost na to, abych věděl, že nemůže být udržován těmi Časovými hrázemi.
Разве червоточина не может поддерживаться только определенное время?
To není žádný teoretický limit, jak dlouho lze udržet červí díru?
Мы думаем, что это максимальное время, которое может поддерживаться червоточина.
Myslíme si, že je to maximum, po němž se červí díra zhroutí.
Брак не должен поддерживаться мыслями о деньгах.
Manželství by neměly vést myšlenky na peníze.
Гипердвигатель будет работать на уровне, который может поддерживаться лишь непродолжительное время, прежде, чем будет нанесен ущерб.
Hyperpohon vydrží takové zatížení jen po krátkou dobu, než se poškodí.
Но я думал, что искусственная червоточина физически не может поддерживаться дольше.
Myslel jsem, že je fyzikálně nemožné, aby umělá červí díra vydržela déle.
Так что в этой комнате продолжает поддерживаться жизнь.
Takže tenhle pokoj pokračuje v životu.
Так, я верю, что некая традиция на день рождения должна поддерживаться.
Nuže, věřím, že tu máme nějaké narozeninové tradice, které můžeme pozdvihnout.
Ты не вернешься, и не будешь поддерживаться связь с кем-либо здесь.
Už se nikdy nevracejte a nikoho odtud už nikdy nekontaktujte.
Мы даже установили подогрев пола, температура постоянно будет поддерживаться на уровне температуры тела.
A přidáme k tomu vyhřívané podlahy, které jsou regulovány tělesnou teplotou. Oh, to se mi moc líbí.
Обычно применяется для пациентов с огнестрельными или ножевыми ранениями, так их метаболизм может поддерживаться на грани смерти, пока их раны не заживут.
Obvykle je to pro pacienty se střelným zraněním nebo s bodnou ránou, takže může být metabolismus udržován na bodu smrti, dokud se jejich zranění neošetří.
Но не в этом. Существует баланс, который должен поддерживаться.
Je rovnováha, která musí být zachována.
Ну, мы спрашиваем лишь потому, что как старший член ты здесь уже почти десять лет, и определённый уровень доверия должен поддерживаться с обеих сторон, и мы не хотим, чтобы кто-то. был враждебен, имел проблемы. или, ну знаешь.
Ptám se jen proto, protože si senior člen, a jsi tady téměř deset let. Za tu dobu se vybuduje množství důvěry. A je třeba ho zachovat na obou stranách.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Боязнь этих издержек и пакеты экстренной финансовой помощи от МВФ еще долго удерживали Аргентину от отказа от механизма полного золотовалютного обеспечения уже после того, как стало ясно, что эта система не может поддерживаться.
Kvůli obavám z nákladů a záchranným programům Mezinárodního měnového fondu (MMF) si Argentina držela svou měnovou radu ještě dlouho poté, co bylo všem jasné, že je tento systém neudržitelný.
Многообразие Европы должно поддерживаться и оберегаться, что означает, что страны и народы должны сохранить и упрочить собственную уникальность и научиться взаимодействовать и принимать культуру и мировоззрение других народов.
Rozmanitost se musí prožít, což znamená vytvořit si vlastní jedinečnou kulturu a naučit se působit a vycházet s jinými regiony a způsoby myšlení.
Скорее новая финансовая архитектура, к которой призывают многие и которая сегодня насущна, должна поддерживаться этическими устоями.
Nové finanční uspořádání, jehož se mnozí dovolávají a jehož je naléhavě zapotřebí, se musí opírat o etický rámec.
Вскоре наступит циклическое восстановление экономики, которое будет поддерживаться мягкой монетарной политикой ещё в течение нескольких лет, а также более гибкими бюджетными правилами.
Probíhá zde cyklické zotavení podpořené měnovým uvolňováním pro příští roky a stále pružnějšími fiskálními pravidly.
Необходимы более сильные координация и лидерство в сфере финансовой прозрачности и использовании ресурсов, которые будут поддерживаться перспективой снижения зависимости от помощи в развитии и роста доходов в богатых ресурсами развивающихся странах.
V oblasti finanční transparentnosti a využívání zdrojů je zapotřebí silnější koordinace a vůdcovství, pro něž hovoří vyhlídky na snížení závislosti na rozvojové pomoci a nárůst příjmů v rozvojových zemích obdařených přírodními zdroji.
Такие лидеры, как Машаль, который выразил готовность отказаться от союза с Сирией и Ираном, чтобы принять решение о создании двух государств с Израилем, должны поддерживаться, а не бойкотироваться.
Lídři jako Mašál, kteří vyjadřují připravenost opustit spojenectví se Sýrií a Íránem a akceptovat řešení na bázi dvou států s Izraelem, by se neměli bojkotovat, nýbrž podporovat.
Прежде всего, должна поддерживаться уверенность в ее стабильности и доступности, что подчеркивает практичность национальной валюты или, возможно, различных национальных валют.
Především je nutné zachovat důvěru v její stabilitu a dostupnost, což zdůrazňuje praktičnost národní měny či případně palety národních měn.
Надежда была на то, что экономическая интеграция приведёт к большему пониманию, т.к. будет поддерживаться мириадами взаимодействий, неизбежно возникающими в результате торговли, а усиление взаимозависимости уничтожит предпосылки возникновения конфликта.
Hospodářská integrace, doufalo se, povede k lepšímu porozumění, opřenému o bezpočet styků, jež z obchodování nevyhnutelně pramení. Vyšší vzájemná závislost zajistí, že konflikt bude nemyslitelný.
Эту работу должны возглавить США и другие передовые экономики, и она должна поддерживаться ведущими государствами с развивающейся экономикой.
V jeho čele musí stát Spojené státy a další rozvinuté ekonomiky, přičemž velké rozvíjející se ekonomiky ho musí podporovat.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...