DOKONAVÝ VID поругаться NEDOKONAVÝ VID ругаться

поругаться ruština

pohádat se

Význam поругаться význam

Co v ruštině znamená поругаться?

поругаться

разг. поссориться, испортить отношения с кем-либо Мы жили с ним целый год в одном бараке, и не было случая, чтобы мы поругались друг с другом. Поругались корабельные вожи, разобиделись и рассоветились. Три года сердились. Который которого издали увидит, в сторону свернёт. провести некоторое время, ругаясь ругаться некоторое время
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad поругаться překlad

Jak z ruštiny přeložit поругаться?

поругаться ruština » čeština

pohádat se vynadat si

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako поругаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady поругаться příklady

Jak se v ruštině používá поругаться?

Citáty z filmových titulků

Я хотел поругаться! Что?
Nejsi žárlivej, tak o co ti jde?
Я хотел поругаться.
Já se chtel pohádat.
Видишь? Мы даже не можем поругаться, не соглашаясь друг с другом.
Já si myslím to samý.
Позвонила чтобы поругаться?
Zavolalas, abys mi řekla tohle?
Вы и потом можете поругаться.
Hádat se můžete potom.
Как Эрик и Рэд уже умудрились поругаться?
Jak se můžou hned hádat?
Мама, ты хочешь поругаться? - Ховард!
Ztrácíš se mi, mami.
Решила поругаться?
Ztrácíš se mi!
Это был бы отличный повод, чтобы вы снова могли поругаться.
Je to skvělá příležitost, abyste si to vyříkali.
Таким образом, вы должны были один раз очень сильно поругаться, чтобы компенсировать это.
Takže musíte mít jednu velkou aby jste to vyrovnali.
Я не против поругаться из-за какой-то мелочи.
Nevadí mi hádat se o maličkostech.
И не против поругаться из-за чего-то серьёзного.
Nevadilo by mi hádat se o velkých věcech.
Вероятно, они ушли куда-нибудь, чтобы поругаться.
Asi si to teď někde rozdávaj.
Хочешь еще поругаться?
Budeme se ještě hádat?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »