DOKONAVÝ VID почесать NEDOKONAVÝ VID чесать

почесать ruština

podrbat

Význam почесать význam

Co v ruštině znamená почесать?

почесать

совершить действие, выраженное гл. чесать; провести некоторое время, совершая такое действие Ингулов расстегнул ворот своей вышитой рубахи под пиджаком, почесал такую же красную, как лицо, будто распаренную в бане грудь и тяжело вздохнул. И когда в доме стало так тихо, что даже слышно было, как вздохнула и почесала за ухом кошка, Таня взяла рецепт и отправилась в аптеку «Голубые Шары». разг. куда и без доп. пойти, двинуться куда-либо Сейчас в Ганновере пообедаем с тобой, заправимся под завязку и почешем мимо Нюренберга с песнями аж до Мюнхена.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad почесать překlad

Jak z ruštiny přeložit почесать?

почесать ruština » čeština

podrbat škrábat se svědět poškrábat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako почесать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady почесать příklady

Jak se v ruštině používá почесать?

Citáty z filmových titulků

Ты можешь меня почесать?
Poškrábala bys mě?
Если зудит, надо почесать.
Když máte vyrážku, podrbejte se!
Скажите ему, что его мамаша приходит почесать мне.
Na to si zavolám jeho matku!
Нет ничего хуже, когда чешется, а почесать нельзя.
Není nic horšího než mít svědění a nemoct se poškrábat.
Кстати, ты не мог бы почесать, мне за правым ухом?
Co? Mohl bys mi udělat laskavost? A trochu mě poškrábat, za pravým uchem?
Стоит почесать себе задницу, и она уже в эфире.
Známe situaci. Drbu se na prdeli a je to v televizi.
Почесать твои яйца?
Mám ti skřípnout koule?
Если почесать Вам в труднодоступных местах, то прошу убить меня сейчас же.
Jestli si nad tím mám lámat hlavu, žádám zabijte mě hned.
Если её почесать, разве лапа не станет дёргаться?
Když je poškrábete, netřese se jejich noha?
Небольшой зуд, который нужно почесать.
To malé svědění, které potřebuješ poškrábat.
Вам придется снять обувь, чтобы я смог почесать вам ноги.
Sundejte si boty. Musím vás poškrábat na nohách.
Ты будешь звонить ей всякий раз, когда захочешь задницу почесать? Главное, чтобы она не была против.
Třeba by si to chtěla ověřit mohl bych jí přesvědčit, že je všechno v pohodě.
Я люблю почесать языком.
Vždycky jsem byl trochu upovídaný.
И единственный способ передать его другому человеку, почесать свою болячку и дотронуться до него.
Jediná možnost, jak jsi to mohl přenést je, že sis škrábal jeden ze svých boláků a pak se dotknul jiného člověka.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »