DOKONAVÝ VID предсказать NEDOKONAVÝ VID предсказывать

предсказать ruština

předpovědět

Význam предсказать význam

Co v ruštině znamená предсказать?

предсказать

сказать о том, что произойдёт в будущем явиться признаком наступления чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad предсказать překlad

Jak z ruštiny přeložit предсказать?

предсказать ruština » čeština

předpovědět věštit předpovídat prorokovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako предсказать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady предсказать příklady

Jak se v ruštině používá предсказать?

Citáty z filmových titulků

Я могла предсказать это еще утром. Оба они сегодня не с той ноги встали.
Dalo se to čekat.
Сколько раундов мне предсказать?
Na kolik kol můžu vsadit?
Он обладает техническими навыками, но реакцию на эмоции не предсказать.
Má veliké technické schopnosti, ale na emoce reaguje nepředvídatelně.
Мое будущее легко предсказать.
Moji budoucnost je snadné předpovědět.
Даже реакцию на физическую боль невозможно предсказать.
Nejen fyzická bolest má za následek silnou reakci.
Все градации цветов от черного к коричневому, к желтому, к белому можно предсказать генетически.
Všechny odstíny barev od černé po hnědou, žlutou a bílou lze geneticky předvídat.
Пардон, но вы сказали, что я должен предсказать, кто. кто родится?
Pardon! Ř. řekli jste, že mám..že mám zjistit, c. co. co. co se narodí!
Да это можно было предсказать.
Žes nic neřekl?
Могла бы ты предсказать и мою судьбу?
Přečteš mi budoucnost?
Каждый компьютер мог предсказать движения обоих сторон и как бороться с противником.
Každý počítač mohl předpovědět krok svého protivníka a provést protiúder.
Я могу предсказать будущее!
Mohu vám říci o vaší budoucnosti!
За символическую плату в две драхмы. Я могу предсказать ваше будущее!
Za malou odměnu dvou drachem, vám mohu říci Vaši budoucnost!
Можете предсказать что-нибудь?
Máte nějaké předpovědi?
Как тебе такая тема, Джон? Сможешь предсказать результаты выборов?
Jak dopadnou volby?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Поэтому неудивительно, что экономисты также не в состоянии предсказать, чем он закончится.
Není tedy divu, že ekonomové nejsou v dobrém postavení, aby předložili prognózu, jak rychle krize skončí.
И все же, стараясь предсказать поведение Шарона в будущем, необходимо помнить, что в отличие от Бегина и Шамира Шарон - человек военный, и для него безопасность, а не идеология, имеет решающее значение.
Přesto by každý, kdo se snaží předvídat Šaronovo budoucí chování, měl mít na paměti, že na rozdíl od Begina a Šamira pochází Šaron z armády a že pro něj není rozhodující ideologie, nýbrž bezpečnost.
Не представляет особой трудности свергнуть Саддама, но невозможно предсказать, кто или что займет его место.
Svrhnout Saddáma není obtížné, ale je nemožné předpovědět, kdo nebo co nastoupí místo něj.
Невозможно с точностью предсказать, до какого уровня упадут цены на жильё.
Nemůžeme vědět jistě, jak dlouho ještě budou ceny nemovitostí klesat.
Видов человеческой деятельности, последствия которых можно обоснованно предсказать за десятилетия, века или даже тысячелетия до их наступления, не так уж много.
Není mnoho lidských činností, jejichž dopad lze rozumně předpovídat na desítky, stovky, ba i tisíce let dopředu.
Механизмы налогово-бюджетного контроля ЕС не смогли предсказать данных событий, т.к. они пренебрегают важнейшей переменной: динамикой долгов частного сектора.
Mechanismy fiskálního dohledu EU nedokázaly tento vývoj předpovědět, protože zanedbávají klíčovou proměnnou: dynamiku zadlužování soukromého sektoru.
В то время как непостоянство остается единственным, что можно предсказать с уверенностью, необычное стечение обстоятельств, в которых мы оказались, делает кратковременные тенденции весьма отличными от долгосрочного направления развития.
Jedinou jistotou bude přetrvávající vysoká volatilita. Jinak se nacházíme na nezvyklé křižovatce, kdy jsou krátkodobé a dlouhodobé trendy velmi protichůdné.
Это зависит от того, когда, по вашему мнению, утихнет кризис - а это предсказать так же сложно, как прогнозировать курс валютного обмена.
Záleží na tom, kdy podle vašeho názoru poleví finanční krize - a její časový průběh se předvídá stejně obtížně jako měnové kurzy samotné.
Когда эти обвинения были предъявлены впервые, никто не мог предсказать, как развернутся события.
Když bylo o těchto obžalobách rozhodnuto, nemohl nikdo předvídat, jak se bude situace vyvíjet.
Главная проблема заключается в том, что мы не можем предсказать, откуда появится угроза, поэтому нам необходима распределённая, разумная система обнаружения.
Sečteno podtrženo, nedokážeme předpovědět, kde se hrozba vynoří, a tudíž potřebujeme rozšířený, inteligentní detekční systém.
В самом деле, экономисты не смогли предсказать большинство крупных кризисов в прошлом веке, в том числе тяжелый экономический спад 1920-21 и в 1980-82 гг, а также худший из всех: Великую депрессию после краха рынка в 1929г.
Pravdou je, že ekonomové nebyli s to předpovědět většinu velkých krizí uplynulého století, včetně prudkého poklesu v letech 1920-1921, dvou po sobě jdoucích recesí v letech 1980-1982 a především velké hospodářské krize po krachu na burze v roce 1929.
Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы - так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь.
Ano, většina ekonomů nedokáže předpovídat finanční krize - stejně jako lékaři nedokážou předpovídat nemoci. Podobně jako lékaři však také ekonomové viditelně zlepšují životy všech lidí.
Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы - так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь.
Ano, většina ekonomů nedokáže předpovídat finanční krize - stejně jako lékaři nedokážou předpovídat nemoci. Podobně jako lékaři však také ekonomové viditelně zlepšují životy všech lidí.
Точно предсказать результаты подобных обсуждений невозможно, но существует вероятность того, что они размножат предположения о росте цен на нефть в будущем.
Výsledek jakékoliv veřejné diskuse nemůže být nikdy s určitostí znám, ale existuje možnost, že posílí verze naznačující rizika dalšího zvýšení.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...