DOKONAVÝ VID раскидать NEDOKONAVÝ VID раскидывать

раскидать ruština

rozptýlit, rozházet

Význam раскидать význam

Co v ruštině znamená раскидать?

раскидать

кинуть в несколько приёмов в разных направлениях кидая, разместить, распределить по какой-либо поверхности кидая что-либо в разные стороны, освободить какое-либо пространство отбросить на землю, оттолкнуть в драке, борьбе и т. п. кого-либо (по отношению к нескольким, многим лицам) кидая в разные стороны по частям, разрушить, уничтожить кинуть или положить небрежно, в беспорядке, не на свои места заставить разъехаться, рассеяться по разным местам, далеко друг от друга перен., разг. истратить, израсходовать что-либо попусту, бесцельно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad раскидать překlad

Jak z ruštiny přeložit раскидать?

раскидать ruština » čeština

rozptýlit rozházet

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako раскидать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady раскидать příklady

Jak se v ruštině používá раскидать?

Citáty z filmových titulků

Ну же, детки, помогите мне раскидать автозапчасти по газону.
Pojďte mi pomoct rozházet části auta na trávník před domem.
Мне надо раскидать вещи Мэдоу.
Nejdřív musím vyprat prádlo.
Ничего, я генетически созданный солдат, я могу раскидать их всех.
To je v pohodě. Jsem geneticky vylepšená. Nakopu jim zadky kdy se mi zlíbí.
Со стометровым мужиком, в фиолетовом костюме, а перед ним пришлось 96 других, что по меньше, раскидать по пути.
Bil jsem se jako blázen s 80 stop vysokým, fialově oblečeným týpkem a musel jsem porazit 96 kluků, než byla moje.
Или я могу раскидать фигуры по полу.
Nebo můžu shodit všechny figurky na zem.
Я могла бы раскидать твою ДНК по всему месту.
Mohla jsem tam všude nechat tou DNA.
Я ломаю себе голову, почему бы мне не раскидать твои мозги по этой прекрасной мебели.
Dumám nad tím, proč bych vám neměl vystřelit mozek na tenhle nábytek.
Ну так ты можешь раскидать немного подушек, драпировать некоторые ткани, сделать это место более уютным?
Můžeš tam teda pohodit polštáře, nějakou látku a podomácnit to trochu?
А теперь не могли бы вы раскидать счет по двум карточкам?
No, můžete mi polovinu dát na kartu Discover a polovinu na Kroger kartu?
Если вы хотите раскидать этот чертов пепел, то сделаете это завтра!
Jestli chceš ten pitomej popel rozprášit, udělej to zítra.
Но если ты ищешь неприятности, я буду рад раскидать твои мозги по той дороге за тобой и оставить твои кишки на палке для ворон.
Ale jestli hledáš problémy, tak rád rozprsknu tvůj mozek na cestu za tebou a nechám tu tvý játra vystrčený pro vrány.
Придется немного подумать, как раскидать детей по нянькам, но мы это уладим.
Bude to chtít trošku zápasení s hlídáním, ale zvládneme to.
Что если заснять на телефон и раскидать это видео по фейсбуку?
Když ho natočíme a pošleme ty sračky po celém Facebooku?
Это улики, их вы должны раскидать.
To je důkaz. Potřebuju, abys ji rozptýlit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »