DOKONAVÝ VID сдуть NEDOKONAVÝ VID сдувать

сдуть ruština

odfouknout

Význam сдуть význam

Co v ruštině znamená сдуть?

сдуть

дутьём, дуновением удалить нечто откуда-либо Я представил себе эту лису с сединой на темной морде, как она облизывается и фукает, чтобы сдуть с носа пух. Удаляясь прочь, я тоже прибавил скорость, надеясь сдуть встречным ветром налипшие на капоте серые хлопья пепла. разг. выпуская или отсасывая газ, позволить чему-либо сдуться, перестать быть надутым Все эти кресла и диваны и даже ковер-болотце с надувными кочками легко сдуть и убрать, когда надо освободить место. школьн., разг., неодобр. то же, что списать; совершить плагиат; скопировать чью-либо письменную работу с целью выдать её за свою списать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сдуть překlad

Jak z ruštiny přeložit сдуть?

сдуть ruština » čeština

odfouknout svát sfouknout

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сдуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сдуть příklady

Jak se v ruštině používá сдуть?

Citáty z filmových titulků

Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку.
Nevíte, co mohla chytit. Ale víme. Má veganský zánět meningů.
Главное - не сдуть.
Nezničme to.
А казалось бы, живьем мужик сгорел, всех должно было как ветром сдуть.
Myslel bych, že když někdo shoří na popel, dav trochu prořídne.
Ну, когда я услышал о мистере Частотном прыгуне, Я решил сдуть пыль со своего старого радио.
Když jsem slyšel o našem klukovi, který se dokáže přemisťovat mezi časoprostory, tak jsem se rozhodl oprášit mého stařečka.
Хорошо. Мы сможем подтолкнуть его. Может, стоит сдуть колеса?
Super, můžeme na ní házet vajíčka, a co gumy?
Я уже думал сдуть и выбросить тебя потом.
Když jsme skončili, připadal jsem si, jako bych tě měl vyfouknout.
О, ты такой смешной, все шутишь, когда я могу я не знаю..сдуть с тебя всю спесь, рассказав ком-нибудь, кто ты на самом деле.
Směšný, jak tady rozhazuješ vtípky, když bych mohl. já ti nevím. zničit tvoje utajení, kdybych někomu řekl, co ve skutečnosti jsi.
Да. Хотите сдуть пыль со своего члена охмурите девку и тащите в спальню.
Chci, abyste oprášil toho svýho starýho čuráka a vyrazil ulovit nějakou roštěnku.
Ты должна была сдуть пыль с этой книжки штрафных квитанций, перед тем, как выписать этот штраф?
Tak, uh, musela jsi ho předvolat, místo abys mu radši vypsala pokutu?
Легкий ветерок мог ее сдуть.
Jemný vánek by ji odfoukl.
Но этот случай дал мне возможность сдуть пыль со своих старых очков.
Nic moc, ale ten bolestivý incident mi dal příležitost oprášit mé staré slunečníky.
А потом, просто сдуть их вот так. и смеяться словно. купи ванну, друг.
A pak je všechny sfouknout a smát se. Tak si sežeň vanu. Mně je to jedno.
Вертолет суда подайте, чтобы сдуть завесу.
Přileťte sem s vrtulníkem a odfoukněte to svinstvo.
Кто-нибудь может сдуть меня? Спасибо. Замечательно.
Oh, může mě někdo prosím vyfouknout? Děkuji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Наконец, преувеличенная значимость - это тот пузырь, который любой руководитель ЦБ должен всегда хотеть сдуть в первую очередь.
Zveličená důležitost je typem bubliny, kterou by centrální bankéři měli vždy dychtivě propichovat.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...