сжигание ruština

spalování

Význam сжигание význam

Co v ruštině znamená сжигание?

сжигание

действие по значению гл. сжигать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сжигание překlad

Jak z ruštiny přeložit сжигание?

сжигание ruština » čeština

spalování žeh zpopelnění spálení

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сжигание?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сжигание příklady

Jak se v ruštině používá сжигание?

Citáty z filmových titulků

Могу я предложить сжигание чучела смерти? - Людям это понравится. - Хорошая идея.
Doufejme, že se každý bude moci slavnosti zúčastnit. v maximální střízlivosti.
Разве сжигание еретиков. не противно воле Святого Духа?
Zajímalo by mě.. zda upálení kacíři nehoří proti vůli Ducha svatého.
Сжигание вот-вот начнётся.
Pálení skoro začalo.
Сжигание сойдет.
Jsem pro pálení.
МакГуайр сказал в крематорий, вроде - на сжигание.
Prý jde rovnou do spalovny.
Порча школьного имущества, участие в драках. сжигание спортзала.
Vyhození ze školy, bitky zapálená tělocvična.
Слышал про сжигание ноги, да?
Jde o tu spálenou nohu, že jo?
Сжигание жира.
Spalování tuků.
Я пытаюсь вам объяснить. У меня предрассветное сжигание со свидетелем.
Snažím se vám vysvětlit, že musím být svědkem u jednoho spalování, před svítáním.
Церковь никогда не спорила с тем, что очищение может быть достигнуто через сжигание.
Vaše církev také dříve upalovala lidi.
За сжигание кораблей её Величества в её же порту.
Zapálit lodě Jejího Veličenstva v jejích přístavech.
Сжигание тел не съэкономит место в трюме. Ведь, как я понимаю, кости нужно отправить на родину, иначе им ни хуя фарта не будет в загробной жизни.
Spálením těl se ušetří nákladový prostor, který by jinak bylo potřeba pro dopravu jejich kostí domů, což je jejich zvyk, jak si zajistit posmrtný život.
Считается, что сжигание шалфея должно очистить место от плохих событий и воспоминаний.
Hořící šalvěj asi očišťuje okolí od zlých skutků a špatných vzpomínek.
Сжигание школы дотла не решит твоих проблем.
Podpálení školy nevyřeší tvé problémy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Косвенные доказательства действительно указывают на неумеренное сжигание человечеством ископаемого топлива и, возможно, также на влияние этого фактора на глобальное потепление.
Nepřímé důkazy naznačují, že ke spalování fosilních paliv opravdu přistupujeme rozmařile a že to má snad také svůj dopad na globální oteplování.
Известно, что человеческая деятельность, в первую очередь сжигание природных источников энергии, таких как нефть и газ, и вырубка лесов, приводит к серьезным и разносторонним изменениям всемирного климата.
Víme, že lidská činnost způsobuje závažné a komplexní změny globálního podnebí, což je mimo spalování fosilních paliv, například ropy a plynu, zapříčiněno také systematickým odlesňováním.
Более того, технология, необходимая для превращения ее в энергию, - в том числе высокоэффективное сжигание, газовая конверсия и превращение в жидкое синтетическое топливо, - давно освоена.
Technologie potřebné k její přeměně na energii - včetně vysoce účinného spalování, zplyňování a zkapalňování v syntetické palivo - byly navíc vyvinuty již před dávnou dobou.
В Европейском Союзе, сжигание угля отвечает за 18,200 преждевременных смертей и 8,500 новых случаев хронических бронхитов ежегодно.
Spalování uhlí v Evropské unii odpovídá za 18 200 předčasných úmrtí a 8 500 nových případů chronické bronchitidy ročně.
Наши модели показывают, что даже экономика, которая тяжело нагружена заемными средствами, теоретически, может продолжать работать еще на протяжении нескольких лет, или даже много десятилетий, прежде чем произойдет крах и сжигание.
Naše modely ukazují, že i masivně předlužená ekonomika se může teoreticky trmácet dál po mnoho let, ba i po mnoho desetiletí, než konečně ztroskotá a shoří.
Она садилась на грязные полы и песчаные деревенские общинные столы, чтобы послушать об их проблемах и приоритетах, и она бралась за спорные и культурно-чувствительные вопросы, такие как калечащая операция на вульве и сжигание невест.
Sedávala na zablácených podlahách a písčitých návsích, aby si vyslechla, jaké jsou potíže a priority těchto komunit, a zabývala se kontroverzními a kulturně citlivými tématy, jako je ženská obřízka nebo upalování nevěst.
В любом случае, природный газ, пусть и содержащий меньше углерода, чем уголь, является ископаемым топливом; сжигание которого нанесет неприемлемый климатический ущерб.
Každopádně zemní plyn sice oproti uhlí znamená o něco menší zatížení uhlíkem, ale jde o fosilní palivo; jeho spalování způsobí nepřijatelnou změnu klimatu.
В первом случае надо снижать выбросы парниковых газов, а во втором - стимулируется сжигание ископаемого топлива транспортом и энергетикой.
Někdo požaduje snížení emisí skleníkových plynů; někdo jiný prosazuje spalování fosilních paliv v zájmu dopravy a energetiky.
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли.
Spalování fosilních paliv má měřitelný vliv na teplotu planety.
Пагубное воздействие активной дискриминации по половому признаку - как, например, сжигание невест и убийство новорожденных женского пола - очевидно.
Ničivé důsledky aktivní diskriminace podle pohlaví - jako jsou upalování nevěst kvůli malému věnu nebo usmrcování novorozených holčiček - jsou zjevné.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...