совесть нечиста ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako совесть нечиста?

совесть нечиста ruština » ruština

совесть мучает
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady совесть нечиста příklady

Jak se v ruštině používá совесть нечиста?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В конце концов, у корпораций нет совести; это только совесть тех, кто управляет корпорацией, и как явно показали недавние американские корпоративные скандалы, совесть часто занимает место в заднем ряду по отношению к прибыли.
Podniky totiž nemají svědomí; mají je pouze lidé, kteří tyto podniky spravují, a jak snad až příliš zřetelně ukázaly nedávné skandály amerických firem, svědomí zde často ustupuje zisku.
В конце концов, у корпораций нет совести; это только совесть тех, кто управляет корпорацией, и как явно показали недавние американские корпоративные скандалы, совесть часто занимает место в заднем ряду по отношению к прибыли.
Podniky totiž nemají svědomí; mají je pouze lidé, kteří tyto podniky spravují, a jak snad až příliš zřetelně ukázaly nedávné skandály amerických firem, svědomí zde často ustupuje zisku.
Если бы у корпораций была совесть, они бы действовали так без принуждения: они бы оценили свою прибыль от системы Апартеида и выплатили бы ее стране с процентами.
Kdyby měly firmy svědomí, jednaly by i bez toho, že by je k tomu někdo nutil: odhadly by výši svých zisků plynoucích od režimu apartheidu a vyplatily by je Jihoafrické republice i s úroky zpět.
Общественность все чаще выступает как совесть компаний и индустрий, задавая сложные вопросы и привлекая виновных к ответственности.
Veřejnost se stále více chová jako svědomí firem a průmyslových oborů - klade obtížné otázky a volá firmy k zodpovědnosti.
Латинская Америка с надеждой и тревогой наблюдает за попыткой Лулы приложить общественную совесть к современной экономической политике.
Latinská Amerika sleduje Lulův pokus spojit sociální spravedlnost s moderními ekonomickými přístupy rozechvěle a s nadějemi.
Только набравшись смелости для того, чтобы увидеть одновременно бомбардировщик и коробочку с детским завтраком, можно постичь трагическое видение истории, которое, подобно другим эпизодам, обжигающим совесть наших современников, воплощает в себе Хиросима.
Pochopit tragický pohled na dějiny, který Hirosima - stejně jako dalsí epizody, jež spalují nase novodobé svědomí - s maximální průzračností ztělesňuje, lze pouze tehdy, pokud člověk sebere odvahu představit si bombardér i krabici s obědem současně.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »